11 Ağustos 2020 - 21 Zi'l-Hicce 1441 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

A’râf Suresi (141. Ayet)

Hatırlayın ki, size işkencenin en kötüsünü yapan Firavun'un adamlarından sizi kurtardık. Onlar oğullarınızı öldürüyorlar, kadınlarınızı sağ bırakıyorlardı. İşte bunda size Rabbiniz tarafından büyük bir imtihan vardır.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَاِذْ

ve iż

ve hani

And when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

إِذ


اَنْجَيْنَاكُمْ

enceynâkum

biz sizi kurtarmıştık

We saved you

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ن ج و


مِنْ

min

-nden

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


اٰلِ

âli

ailesi-

(the) people

اسم

İsim

أ و ل


فِرْعَوْنَ

fir’avne

Fir'avn

(of) Firaun

اسم علم

Özel İsim

فِرْعَوْنَ


يَسُومُونَكُمْ

yesûmûnekum

onlar size yapıyorlardı

who were afflicting you

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

س و م


سُٓوءَ

sû-e

en kötüsünü

(with) worst

اسم

İsim

س و أ


الْعَذَابِۚ

l-’ażâb(i)

azabın

(of) torment

اسم

İsim

ع ذ ب


يُقَتِّلُونَ

yukattilûne

öldürüyorlardı

they were killing

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ق ت ل


اَبْنَٓاءَكُمْ

ebnâekum

oğullarınızı

your sons

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ن ي


وَيَسْتَحْيُونَ

ve yestahyûne

ve sağ bırakıyorlardı

and letting live

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ح ي ي


نِسَٓاءَكُمْۜ

nisâekum

kadınlarınızı

your women

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن س و


وَف۪ي

ve fî

ve vardı

And in

حرف استئنافية + حرف جر

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer

فِي


ذٰلِكُمْ

żâlikum

bunda size

that

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ


بَلَٓاءٌ

belâun

bir imtihan

(was) a trial

اسم

İsim

ب ل و


مِنْ

min

tarafından

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


رَبِّكُمْ

rabbikum

Rabbiniz

your Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


عَظ۪يمٌ۟

‘azîm(un)

büyük bir

great

صفة

Sıfat

ع ظ م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.