9 Ağustos 2020 - 19 Zi'l-Hicce 1441 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Tahrîm Suresi (8. Ayet)

Ey iman edenler! Samimi bir tevbe ile Allah'a dönün. Umulur ki Rabbiniz sizin kötülüklerinizi örter. Peygamberi ve Onunla birlikte iman edenleri utandırmayacağı günde Allah sizi, içlerinden ırmaklar akan cennetlere sokar. Onların önlerinden ve sağlarından (amellerinin) nûrları aydınlatıp gider de, «Ey Rabbimiz! Nûrumuzu bizim için tamamla, bizi bağışla; çünkü sen her şeye kadirsin» derler.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

يَٓا

ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا


اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O

اسم

İsim

 أَيُّهَا


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

(you) who believe

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


اٰمَنُوا

âmenû

inanan(lar)

believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن


تُوبُٓوا

tûbû

tevbe edin

Turn

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ت و ب


اِلَى

ila

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'a

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


تَوْبَةً

tevbeten

tevbe ile

(in) repentance

اسم

İsim

ت و ب


نَصُوحًاۜ

nasûhan

yürekten

sincere

صفة

Sıfat

ن ص ح


عَسٰى

‘asâ

umulur ki

Perhaps

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع س ي


رَبُّكُمْ

rabbukum

Rabbiniz

your Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


اَنْ

en

will

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يُكَفِّرَ

yukeffira

örter

remove

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ك ف ر


عَنْكُمْ

‘ankum

sizden

from you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَنْ


سَيِّـَٔاتِكُمْ

seyyiâtikum

kötülüklerinizi

your evil deeds

اسم + ضمير

İsim + Zamir

س و أ


وَيُدْخِلَكُمْ

ve yudḣilekum

sizi sokar

and admit you

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

د خ ل


جَنَّاتٍ

cennâtin

cennetlere

(into) Gardens

اسم

İsim

ج ن ن


تَجْر۪ي

tecrî

akan

flow

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ج ر ي


مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


تَحْتِهَا

tahtihâ

altlarından

underneath it

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ت ح ت


الْاَنْهَارُۙ

l-enhâru

ırmaklar

the rivers

اسم

İsim

ن ه ر


يَوْمَ

yevme

günde

(on the) Day

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ي و م


لَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


يُخْزِي

yuḣzi

utandırmayacağı

will be disgraced

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

خ ز ي


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah'ın

(by) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


النَّبِيَّ

nnebiyye

peygamberi

the Prophet

اسم

İsim

ن ب أ


وَالَّذ۪ينَ

velleżîne

ve olanları

and those who

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى


اٰمَنُوا

âmenû

inanmış

believed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن


مَعَهُۚ

me’ah(u)

onunla beraber

with him

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

مَعَ


نُورُهُمْ

nûruhum

onların nuru

Their light

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن و ر


يَسْعٰى

yes’â

koşar

will run

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

س ع ي


بَيْنَ

beyne

arasından

before

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ب ي ن


اَيْد۪يهِمْ

eydîhim

ellerinin

their hands

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي د ي


وَبِاَيْمَانِهِمْ

ve bi-eymânihim

ve sağ yanlarından

and on their right

حرف عطف + حرف جر + اسم + ضمير

Bağlaç + Harf-i Cer + İsim + Zamir

ي م ن


يَقُولُونَ

yekûlûne

derler ki

they will say

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


رَبَّنَٓا

rabbenâ

Rabbimiz

Our Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


اَتْمِمْ

etmim

tamamla

Perfect

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ت م م


لَنَا

lenâ

bize

for us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَنَا


نُورَنَا

nûranâ

nurumuzu

our light

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن و ر


وَاغْفِرْ

vaġfir

ve bağışla

and grant forgiveness

حرف عطف + فعل

Emir

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

غ ف ر


لَنَاۚ

lenâ

bizi

for us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَنَا


اِنَّكَ

inneke

doğrusu senin

Indeed, You

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


عَلٰى

‘alâ

üzerine

(are) over

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


كُلِّ

kulli

her

every

اسم

İsim

ك ل ل


شَيْءٍ

şey-in

şey

thing

اسم

İsim

ش ي أ


قَد۪يرٌ

kadîr(un)

gücün yeter

All-Powerful

اسم

İsim

ق د ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.