4 Nisan 2020 - 11 Şaban 1441 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

En’âm Suresi (25. Ayet)

Onlardan seni (okuduğun Kur'an'ı) dinleyenler de vardır. Fakat onu anlamalarına engel olmak için kalplerinin üstüne perdeler, kulaklarına da ağırlık verdik. Onlar her türlü mucizeyi görseler bile yine de ona inanmazlar. Hatta o kâfirler sana geldiklerinde: «Bu Kur'an eskilerin masallarından başka bir şey değildir» diyerek seninle tartışırlar.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَمِنْهُمْ

ve minhum

içlerinden vardır

And among them

حرف استئنافية + حرف جر + ضمير

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer + Zamir

 مِنْ


مَنْ

men

kimseler

(are those) who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ


يَسْتَمِعُ

yestemi’u

dinleyen

listen

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

س م ع


اِلَيْكَۚ

ileyk(e)

seni

to you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ


وَجَعَلْنَا

ve ce’alnâ

fakat biz koyduk

but We have placed

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ج ع ل


عَلٰى

‘alâ

üstüne

over

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


قُلُوبِهِمْ

kulûbihim

kalblerinin

their hearts

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ل ب


اَكِنَّةً

ekinneten

perdeler

coverings

اسم

İsim

ك ن ن


اَنْ

en

lest

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يَفْقَهُوهُ

yefkahûhu

onu anlamalarına engel

they understand it

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ف ق ه


وَف۪ٓي

ve fî

ve içine

and in

حرف عطف + حرف جر

Bağlaç + Harf-i Cer

فِي


اٰذَانِهِمْ

âżânihim

kulaklarının

their ears

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ذ ن


وَقْرًاۜ

vak(an)

ağırlık

deafness

اسم

İsim

و ق ر


وَاِنْ

ve in

ve eğer

And if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

إِنْ


يَرَوْا

yerav

görseler de

they see

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ر أ ي


كُلَّ

kulle

her

every

اسم

İsim

ك ل ل


اٰيَةٍ

âyetin

mu'cizeyi

sign

اسم

İsim

أ ي ي


لَا

asla

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


يُؤْمِنُوا

yu/minû

inanmazlar

will they believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن


بِهَاۜ

bihâ

ona

(with, in) it, them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِهَٓا


حَتّٰٓى

hattâ

hatta

Until

حرف ابتداء

Başlangıç (İbtidâ) Edatı

حَتَّىٰ


اِذَا

iżâ

zaman

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا


جَٓاؤُ۫كَ

câûke

sana geldikleri

they come to you

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ج ي أ


يُجَادِلُونَكَ

yucâdilûneke

seninle tartışırlar

and argue with you

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ج د ل


يَقُولُ

yekûlu

derler

say

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


كَفَرُٓوا

keferû

inkar eden(ler)

disbelieved

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك ف ر


اِنْ

in

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

إِنْ


هٰذَٓا

hâżâ

bu

(is) this

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا


اِلَّٓا

illâ

başka değildir

but

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا


اَسَاط۪يرُ

esâtîru

masallarından

(the) tales

اسم

İsim

س ط ر


الْاَوَّل۪ينَ

l-evvelîn(e)

eskilerin

(of) the former (people)

اسم

İsim

أ و ل

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.