9 Temmuz 2020 - 18 Zi'l-ka'de 1441 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Mücâdele Suresi (16. Ayet)

Onlar yeminlerini kalkan yapıp Allah'ın yolundan alıkoydular. Bu yüzden onlara küçük düşürücü bir azap vardır.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اِتَّخَذُٓوا

itteḣażû

yaptılar

They have taken

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

أ خ ذ


اَيْمَانَهُمْ

eymânehum

yeminlerini

their oaths

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي م ن


جُنَّةً

cunneten

kalkan

(as) a cover

اسم

İsim

ج ن ن


فَصَدُّوا

fesaddû

ve engel oldular

so they hinder

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ص د د


عَنْ

‘an

-ndan

from

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ


سَب۪يلِ

sebîli

yolu-

(the) way of Allah

اسم

İsim

س ب ل


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'ın

(the) way of Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


فَلَهُمْ

fe-lehum

onlar için vardır

then for them

حرف استئنافية + حرف جر + ضمير

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer + Zamir

فَلَهُمْ


عَذَابٌ

‘ażâbun

bir azab

(is) a punishment

اسم

İsim

ع ذ ب


مُه۪ينٌ

muhîn(un)

küçük düşürücü

humiliating

اسم

İsim

ه و ن

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.