14 Ekim 2019 - 15 Safer 1441 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
"Onlar mutlaka zafere ulaşacaklardır." Sâffât/172   اِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Ahkâf Suresi (15. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


وَوَصَّيْنَا

ve vassaynâ

ve biz tavsiye ettik

And We have enjoined

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tef'îl Bâbı

و ص ي


الْاِنْسَانَ

l-insâne

insana

(on) man

اسم

İsim

أ ن س


بِوَالِدَيْهِ

bi-vâlideyhi

ana babasına

to his parents

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

و ل د


اِحْسَانًاۜ

ihsânâ(en)

iyilik etmesini

kindness

اسم

İsim

ح س ن


حَمَلَتْهُ

hamelethu

onu taşıdı

Carried him

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

ح م ل


اُمُّهُ

ummuhu

anası

his mother

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ م م


كُرْهًا

kurhen

zahmetle

(with) hardship

اسم

İsim

ك ر ه


وَوَضَعَتْهُ

ve vada’athu

ve doğurdu onu

and gave birth to him

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

و ض ع


كُرْهًاۜ

kurhâ(en)

zahmetle

(with) hardship

اسم

İsim

ك ر ه


وَحَمْلُهُ

ve hamluhu

taşınması ise

And (the) bearing of him

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ح م ل


وَفِصَالُهُ

ve fisâluhu

ve sütten kesilmesi

and (the) weaning of him

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ف ص ل


ثَلٰثُونَ

śelâśûne

otuz

(is) thirty

اسم

İsim

ث ل ث


شَهْرًاۜ

şehrâ(an)

aydır

month(s)

اسم

İsim

ش ه ر


حَتّٰٓى

hattâ

nihayet

until

حرف ابتداء

Başlangıç (İbtidâ) Edatı

حَتَّىٰ


اِذَا

iżâ

zaman

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا


بَلَغَ

beleġa

erdiği

he reaches

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ب ل غ


اَشُدَّهُ

eşuddehu

güçlü çağına

his maturity

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ش د د


وَبَلَغَ

ve beleġa

ve varınca

and reaches

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ب ل غ


اَرْبَع۪ينَ

erba’îne

kırk

forty

اسم

İsim

ر ب ع


سَنَةًۙ

seneten

yaşına

year(s)

اسم

İsim

س ن و


قَالَ

kâle

dedi

he says

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


رَبِّ

rabbi

Rabbim

My Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


اَوْزِعْن۪ٓي

evzi’nî

beni sevk eyle

grant me (the) power

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

و ز ع


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


اَشْكُرَ

eşkura

şükretmeğe

I may be grateful

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

ش ك ر


نِعْمَتَكَ

ni’meteke

ni'metine

(for) Your favor

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ع م


الَّت۪ٓي

lletî

which

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


اَنْعَمْتَ

en’amte

verdiğin

You have bestowed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ن ع م


عَلَيَّ

‘aleyye

bana

upon me

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


وَعَلٰى

ve ’alâ

ve

and upon

حرف عطف + حرف جر

Bağlaç + Harf-i Cer

عَلَىٰ


وَالِدَيَّ

vâlideyye

anama babama

my parents

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ل د


وَاَنْ

ve en

ve

and that

حرف عطف + حرف مصدري

Bağlaç + Masdar Harfi

 أَنْ


اَعْمَلَ

a’mele

yapmağa

I do

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

ع م ل


صَالِحًا

sâlihan

yararlı işler

righteous (deeds)

اسم

İsim

ص ل ح


تَرْضٰيهُ

terdâhu

razı olacağın

which please You

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ر ض و


وَاَصْلِحْ

ve aslih

ve salahı devam ettir

and make righteous

حرف عطف + فعل

Emir

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ص ل ح


ل۪ي

benim için

(to, for) Me

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

ل۪ي


ف۪ي

içinde

among

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


ذُرِّيَّت۪يۚ

żurriyyetî

zürriyetim

my offspring

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ذ ر ر


اِنّ۪ي

innî

şüphesiz ben

indeed

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


تُبْتُ

tubtu

yüz tuttum

I turn

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

ت و ب


اِلَيْكَ

ileyke

sana

to You

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ


وَاِنّ۪ي

ve innî

ve elbette ben

and indeed, I am

حرف عطف + حرف نصب + ضمير

Bağlaç + Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


مِنَ

mine

of

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


الْمُسْلِم۪ينَ

l-muslimîn(e)

teslim olanlardanım

those who submit

اسم علم

Özel İsim

س ل م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.