وَلَوْ
ve lev
ve eğer
And if
حرف عطف + حرف شرط
Bağlaç + Şart Edatı
لَو
manage_search
search
|
بَسَطَ
besata
bollaştırsaydı
Allah extends
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ب س ط
manage_search
search
speaker_notes
|
اللّٰهُ
(A)llâhu
Allah
Allah extends
لفظ الجلالة
Lafza-i Celâl
اللَّهُ
manage_search
search
|
الرِّزْقَ
rrizka
rızkı
the provision
اسم
İsim
ر ز ق
manage_search
search
speaker_notes
|
لِعِبَادِه۪
li-’ibâdihi
kullarına
for His slaves
حرف جر + اسم + ضمير
Harf-i Cer + İsim + Zamir
ع ب د
manage_search
search
speaker_notes
|
لَبَغَوْا
lebeġav
azarlardı
surely they would rebel
لام التوكيد + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ب غ ي
manage_search
search
speaker_notes
|
فِي
fî
in
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
manage_search
search
|
الْاَرْضِ
l-ardi
yeryüzünde
the earth
اسم
İsim
أ ر ض
manage_search
search
speaker_notes
|
وَلٰكِنْ
ve lâkin
fakat
but
حرف عطف + حرف استدراك
Bağlaç + İstidrâk Edatı
وَلٰكِن
manage_search
search
|
يُنَزِّلُ
yunezzilu
indiriyor
He sends down
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
Tef'îl Bâbı
ن ز ل
manage_search
search
speaker_notes
|
بِقَدَرٍ
bi-kaderin
ölçüde
in (due) measure
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
ق د ر
manage_search
search
speaker_notes
|
مَا
mâ
what
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
مَا
manage_search
search
speaker_notes
|
يَشَٓاءُۜ
yeşâ/(u)
dilediği
He wills
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ش ي أ
manage_search
search
speaker_notes
|
اِنَّهُ
innehu
çünkü O
Indeed, He
حرف نصب + ضمير
Harf-i Nasb + Zamir
إِنَّ
manage_search
search
speaker_notes
|
بِعِبَادِه۪
bi-’ibâdihi
kullarını(n her halini)
of His slaves
حرف جر + اسم + ضمير
Harf-i Cer + İsim + Zamir
ع ب د
manage_search
search
speaker_notes
|
خَب۪يرٌ
ḣabîrun
haber alandır
(is) All-Aware
صفة
Sıfat
خ ب ر
manage_search
search
speaker_notes
|