9 Ağustos 2020 - 19 Zi'l-Hicce 1441 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Mü’min Suresi (78. Ayet)

Andolsun, senden önce de peygamberler gönderdik. Onlardan sana kıssalarını anlattığımız kimseler de var, durumlarını sana bildirmediğimiz kimseler de var. Hiçbir peygamber Allah'ın izni olmaksızın herhangi bir âyeti kendiliğinden getiremez. Allah'ın emri gelince de hak uygulanır ve o zaman bâtılı seçenler hüsrana uğrayacaklardır.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَلَقَدْ

ve lekad

ve andolsun

And certainly

حرف عطف + لام التوكيد + حرف تحقيق

Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + Kesinlik Edatı

قَدْ


اَرْسَلْنَا

erselnâ

biz gönderdik

We have sent

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ر س ل


رُسُلًا

rusulen

elçiler

Messengers

اسم

İsim

ر س ل


مِنْ

min

before you

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


قَبْلِكَ

kablike

senden önce de

before you

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ب ل


مِنْهُمْ

minhum

onlardan

Among them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ


مَنْ

men

kimini

(are) who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ


قَصَصْنَا

kasas

anlattık

We have related

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ق ص ص


عَلَيْكَ

‘aleyke

sana

to you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


وَمِنْهُمْ

ve minhum

ve onlardan

and among them

حرف عطف + حرف جر + ضمير

Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir

مِنْ


مَنْ

men

kimini

(are) who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ


لَمْ

lem

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ


نَقْصُصْ

naksus

anlatmadık

We have related

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ق ص ص


عَلَيْكَۜ

‘aleyk(e)

sana

to you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


وَمَا

ve mâ

ve değildir

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا


كَانَ

kâne

mümkün

is

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


لِرَسُولٍ

li-rasûlin

hiçbir elçinin

for any Messenger

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ر س ل


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يَأْتِيَ

ye/tiye

getirmesi

he brings

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

أ ت ي


بِاٰيَةٍ

bi-âyetin

bir mu'cize

a Sign

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

أ ي ي


اِلَّا

illâ

dışında

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا


بِاِذْنِ

bi-iżni

izni

by (the) permission

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

أ ذ ن


اللّٰهِۚ

(A)llâh(i)

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


فَاِذَا

fe-iżâ

zaman

So when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

إِذَا


جَٓاءَ

câe

geldiği

comes

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ي أ


اَمْرُ

emru

emri

(the) Command

اسم

İsim

أ م ر


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


قُضِيَ

kudiye

yerine getirilir

it will be decided

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

PASS

Müfred Müzekker Gaib

ق ض ي


بِالْحَقِّ

bil-hakki

hak ile

in truth

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ح ق ق


وَخَسِرَ

ve ḣasira

ve hüsrana uğrarlar

and will lose

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

خ س ر


هُنَالِكَ

hunâlike

orada

there

ظرف زمان

Zaman Zarfı

هُنَالِكَ


الْمُبْطِلُونَ۟

l-mubtilûn(e)

boşa çıkarmağa uğraşanlar

the falsifiers

اسم

İsim

ب ط ل

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.