30 Mayıs 2020 - 8 Şevval 1441 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Nisâ Suresi (163. Ayet)

Biz Nuh'a ve ondan sonraki peygamberlere vahyettiğimiz gibi sana da vahyettik. Ve (nitekim) İbrahim'e, İsmail'e, İshak'a, Yakub'a, esbâta (torunlara), İsa'ya, Eyyûb'e, Yunus'a, Harun'a ve Süleyman'a vahyettik. Davud'a da Zebûr'u verdik.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اِنَّٓا

innâ

elbette biz

Indeed, We

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


اَوْحَيْنَٓا

evhaynâ

vahyettik

have revealed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

و ح ي


اِلَيْكَ

ileyke

sana da

to you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ


كَمَٓا

kemâ

gibi

as

حرف جر + حرف مصدري

Harf-i Cer + Masdar Harfi

كَمَا


اَوْحَيْنَٓا

evhaynâ

vahyettiğimiz

We revealed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

و ح ي


اِلٰى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ


نُوحٍ

hin

Nuh'a

Nuh

اسم علم

Özel İsim

نُوحٍ


وَالنَّبِيّ۪نَ

ve-nnebiyyîne

ve peygamberlere

and the Prophets

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ن ب أ


مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


بَعْدِه۪ۚ

ba’dih(i)

ondan sonraki

after him

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ع د


وَاَوْحَيْنَٓا

ve evhaynâ

nitekim vahyetmiştik

and We revealed

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

و ح ي


اِلٰٓى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ


اِبْرٰه۪يمَ

ibrâhîme

İbrahim'e

Ibrahim

اسم علم

Özel İsim

إِبْرَاهِيم


وَاِسْمٰع۪يلَ

ve ismâ’île

ve İsma'il'e

and Ishmael

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

إِسْمَاعِيلَ


وَاِسْحٰقَ

ve ishâka

ve İshak'a

and Isaac

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

إِسْحَاقَ


وَيَعْقُوبَ

ve ya’kûbe

ve Ya'kub'a

and Yaqub

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

يَعْقُوبَ


وَالْاَسْبَاطِ

vel-esbâti

ve sıbtlara

and the tribes

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

س ب ط


وَع۪يسٰى

ve ’îsâ

ve Îsa'ya

and Isa

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

عِيسَى


وَاَيُّوبَ

ve eyyûbe

ve Eyyub'a

and Ayyub

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

أَيُّوبَ


وَيُونُسَ

ve yûnuse

ve Yunus'a

and Yunus

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

يُونُسَ


وَهٰرُونَ

ve hârûne

ve Harun'a

and Harun

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

هَارُونَ


وَسُلَيْمٰنَۚ

ve suleymân(e)

ve Süleyman'a

and Sulaiman

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

سُلَيْمَان


وَاٰتَيْنَا

ve âteynâ

ve vermiştik

and We gave

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ ت ي


دَاوُ۫دَ

dâvûde

Davud'a da

(to) Dawood

اسم علم

Özel İsim

دَاوُود


زَبُورًاۚ

zebûrâ(n)

Zebur'u

the Zaboor

اسم علم

Özel İsim

ز ب ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.