30 Mart 2020 - 6 Şaban 1441 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Fâtır Suresi (18. Ayet)

Hiçbir günahkâr başkasının günahını yüklenmez. Yükü (günahı) ağır gelen kimse onu taşımak için (başkasını) çağırsa, bu çağırdığı akrabası da olsa, onun yükünden bir şey yüklenmez. Sen ancak görmeden Rablerinden korkanları ve namazı kılanları uyarabilirsin. Kim temizlenirse o, kendi menfaatine temizlenmiş olur. Dönüş Allah'adır.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَلَا

velâ

ve

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


تَزِرُ

teziru

çekmez

will bear

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

و ز ر


وَازِرَةٌ

vâziratun

hiçbir günahkar

bearer of burdens

اسم

İsim

و ز ر


وِزْرَ

vizra

günahını

burden

اسم

İsim

و ز ر


اُخْرٰىۜ

uḣrâ

başkasının

(of) another

اسم

İsim

أ خ ر


وَاِنْ

ve in

ve eğer

And if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ


تَدْعُ

ted’u

(başkalarını) çağırsa

calls

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

د ع و


مُثْقَلَةٌ

muśkaletun

yükü ağır gelen kimse

a heavily laden

اسم

İsim

ث ق ل


اِلٰى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ


حِمْلِهَا

himlihâ

onu taşımak için

(carry) its load

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ح م ل


لَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


يُحْمَلْ

yuhmel

taşınmaz

will be carried

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

PASS

Müfred Müzekker Gaib

ح م ل


مِنْهُ

minhu

ondan (yükünden)

of it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

 مِنْ


شَيْءٌ

şey-un

hiçbir şey

anything

اسم

İsim

ش ي أ


وَلَوْ

ve lev

ve şayet

even if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

لَو


كَانَ

kâne

(dahi) olsa

he be

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


ذَا

żâ

akrabası

near of kin

اسم

İsim

ذَا


قُرْبٰىۜ

kurbâ

akrabası

near of kin

اسم

İsim

ق ر ب


اِنَّمَا

innemâ

sen ancak

Only

حرف نصب + حرف كاف

Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

إِنَّ


تُنْذِرُ

tunżiru

uyarırsın

you can warn

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ن ذ ر


الَّذ۪ينَ

lleżîne

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


يَخْشَوْنَ

yaḣşevne

korkanları

fear

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

خ ش ي


رَبَّهُمْ

rabbehum

Rablerinden

their Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


بِالْغَيْبِ

bil-ġaybi

görmeden

unseen

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

غ ي ب


وَاَقَامُوا

ve ekâmû

ve kılanları

and establish

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ق و م


الصَّلٰوةَۜ

ssalâ(te)

namazı

the prayer

اسم

İsim

ص ل و


وَمَنْ

ve men

ve kim

And whoever

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

 مَنْ


تَزَكّٰى

tezekkâ

ma'nen arınıp yücelirse

purifies himself

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ز ك و


فَاِنَّمَا

fe-innemâ

şüphesiz

then only

حرف استئنافية + حرف نصب + حرف كاف

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

إِنَّ


يَتَزَكّٰى

yetezekkâ

arınmış olur

he purifies

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ز ك و


لِنَفْسِه۪ۜ

li-nefsih(i)

kendi yararına

for his own self

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ن ف س


وَاِلَى

ve ilâ

ve

And to

حرف عطف + حرف جر

Bağlaç + Harf-i Cer

إِلَىٰ


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'adır

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


الْمَص۪يرُ

l-masîr(u)

dönüş

(is) the destination

اسم

İsim

ص ي ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.