30 Mayıs 2020 - 8 Şevval 1441 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Sebe’ Suresi (31. Ayet)

Kâfir olanlar dediler ki: Biz hiçbir zaman bu Kur'an'a ve bundan önce gelen kitaplara inanmayacağız. Sen o zalimleri, Rablerinin huzurunda tutuklanmış, birbirlerine söz atarlarken bir görsen! Zayıf sayılanlar, büyüklük taslayanlara: Siz olmasaydınız, elbette biz inanan insanlar olurduk, derler.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَقَالَ

ve kâle

dediler ki

And say

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


كَفَرُوا

keferû

inkar eden(ler)

disbelieve

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك ف ر


لَنْ

len

Never will

حرف نفي

Harf-i Nefi

لَنْ


نُؤْمِنَ

nu/mine

biz inanmayız

we believe

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ م ن


بِهٰذَا

bi-hâżâ

bu

in this

حرف جر + اسم اشارة

Harf-i Cer + İşaret Zamiri

هَٰذَا


الْقُرْاٰنِ

l-kur-âni

Kur'an'a

Quran

اسم علم

Özel İsim

ق ر أ


وَلَا

velâ

ne de

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


بِالَّذ۪ي

billeżî

şeye

in (that) which

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى


بَيْنَ

beyne

ellerinde olan

(was) before it

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ب ي ن


يَدَيْهِۜ

yedeyh(i)

ellerinde olan

(was) before it

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي د ي


وَلَوْ

ve lev

şayet

But if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

لَو


تَرٰٓى

terâ

sen bir görsen

you (could) see

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ر أ ي


اِذِ

iżi

olduğunda

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذ


الظَّالِمُونَ

zzâlimûne

zalimleri

the wrongdoers

اسم

İsim

ظ ل م


مَوْقُوفُونَ

mevkûfûne

tutuklanmış

will be made to stand

اسم

İsim

و ق ف


عِنْدَ

‘inde

huzurunda

before

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ع ن د


رَبِّهِمْۚ

rabbihim

Rablerinin

their Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


يَرْجِعُ

yerci’u

atarlarken

will throw back

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ر ج ع


بَعْضُهُمْ

ba’duhum

bir kısmı

some of them

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ع ض


اِلٰى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ


بَعْضٍۨ

ba’din(i)

diğerine

others

اسم

İsim

ب ع ض


الْقَوْلَۚ

l-kavle

söz

the word

اسم

İsim

ق و ل


يَقُولُ

yekûlu

diyorlar

Will say

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


اسْتُضْعِفُوا

stud’ifû

zayıf düşürülen(ler)

were oppressed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

PASS

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ض ع ف


لِلَّذ۪ينَ

li-lleżîne

kimselere

to those who

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى


اسْتَكْبَرُوا

stekberû

büyüklük taslayan(lara)

were arrogant

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ك ب ر


لَوْلَٓا

levlâ

olmasaydınız

If not

حرف شرط

Şart Edatı

لَوْلَا


اَنْتُمْ

entum

siz

you

ضمير

Zamir

اَنْتُمْ


لَكُنَّا

le-kunnâ

elbette biz olurduk

certainly we (would) have been

لام التوكيد + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ك و ن


مُؤْمِن۪ينَ

mu/minîn(e)

inanan insanlar

believers

اسم

İsim

أ م ن

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.