29 Mart 2020 - 5 Şaban 1441 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Ahzâb Suresi (4. Ayet)

Allah, bir adamın içinde iki kalp yaratmadığı gibi, «zıhâr» yaptığınız eşlerinizi de analarınız yerinde tutmadı ve evlâtlıklarınızı da öz oğullarınız olarak tanımadı. Bunlar sizin ağızlarınıza geliveren sözlerden ibarettir. Allah ise gerçeği söyler ve doğru yola O eriştirir.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

مَا

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا


جَعَلَ

ce’ala

yaratmadı

Allah (has) made

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ع ل


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah (has) made

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


لِرَجُلٍ

li-raculin

bir adama

for any man

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ر ج ل


مِنْ

min

[of]

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


قَلْبَيْنِ

kalbeyni

iki kalb

two hearts

اسم

İsim

ق ل ب


ف۪ي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


جَوْفِه۪ۚ

cevfih(i)

(göğüs) boşluğunda

his interior

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ج و ف


وَمَا

ve mâ

ve

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا


جَعَلَ

ce’ale

yapmadı

He (has) made

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ع ل


اَزْوَاجَكُمُ

ezvâcekumu

eşlerinizi

your wives

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ز و ج


الّٰٓـ۪ٔي

llâ-î

whom

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

اللَّائِي


تُظَاهِرُونَ

tuzâhirûne

zıhar yaptığınız

you declare unlawful

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Mufâ'ale Bâbı

ظ ه ر


مِنْهُنَّ

minhunne

onlarla

[of them]

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

 مِنْ


اُمَّهَاتِكُمْۚ

ummehâtikum

sizin anneleriniz

(as) your mothers

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ م م


وَمَا

ve mâ

ve

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا


جَعَلَ

ce’ale

kılmadı

He has made

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ع ل


اَدْعِيَٓاءَكُمْ

ed’iyâekum

evlatlıklarınızı

your adopted sons

اسم + ضمير

İsim + Zamir

د ع و


اَبْنَٓاءَكُمْۜ

ebnâekum

sizin öz oğullarınız

your sons

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ن ي


ذٰلِكُمْ

żâlikum

bunlar

That

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ


قَوْلُكُمْ

kavlukum

sizin sözlerinizdir

(is) your saying

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق و ل


بِاَفْوَاهِكُمْۜ

bi-efvâhikum

ağızlarınıza gelen

by your mouths

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ف و ه


وَاللّٰهُ

va(A)llâhu

Allah

but Allah

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Lafza-i Celâl

اللَّهُ


يَقُولُ

yekûlu

söyler

says

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


الْحَقَّ

l-hakka

gerçeği

the truth

اسم

İsim

ح ق ق


وَهُوَ

ve huve

ve O

and he

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

هُوَ


يَهْدِي

yehdî

iletir

guides

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ه د ي


السَّب۪يلَ

ssebîl(e)

doğru yola

(to) the Way

اسم

İsim

س ب ل

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.