26 Şubat 2020 - 2 Receb 1441 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Kasas Suresi (78. Ayet)

Karun ise: O (servet) bana ancak kendimdeki bilgi sayesinde verildi, demişti. Bilmiyor muydu ki Allah, kendinden önceki nesillerden, ondan daha güçlü, ondan daha çok taraftarı olan kimseleri helâk etmişti. Günahkârlardan günahları sorulmaz (Allah onların hepsini bilir).

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

قَالَ

kâle

dedi ki

He said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


اِنَّمَٓا

innemâ

şüphesiz

Only

حرف نصب + حرف كاف

Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

إِنَّ


اُو۫ت۪يتُهُ

ûtîtuhu

o bana verildi

I have been given it

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

PASS

Nefs-i Mütekellim Vahde

İf'âl Bâbı

أ ت ي


عَلٰى

‘alâ

sayesinde

on (account)

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


عِلْمٍ

‘ilmin

bir bilgi

(of) knowledge

اسم

İsim

ع ل م


عِنْد۪يۜ

‘indî

bende bulunan

I have

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ع ن د


اَوَلَمْ

evelem

Did not

حرف استفهام + حرف زائد + حرف نفي

Soru Eki + Zâid Harf + Harf-i Nefi

 لَمْ


يَعْلَمْ

ya’lem

bilmedi mi ki

he know

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع ل م


اَنَّ

enne

şüphesiz

that

حرف نصب

Harf-i Nasb

 أَنَّ


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


قَدْ

kad

elbette

indeed

حرف تحقيق

Kesinlik Edatı

قَدْ


اَهْلَكَ

ehleke

helak etmiştir

destroyed

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ه ل ك


مِنْ

min

before him

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


قَبْلِه۪

kablihi

kendisinden önceki

before him

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ب ل


مِنَ

mine

arasıda

of

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


الْقُرُونِ

l-kurûni

kuşaklar

the generations

اسم

İsim

ق ر ن


مَنْ

men

niceleri

who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ


هُوَ

huve

o

he

ضمير

Zamir

هُوَ


اَشَدُّ

eşeddu

daha güçlü

(were) stronger

اسم

İsim

ش د د


مِنْهُ

minhu

kendisinden

than him

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

 مِنْ


قُوَّةً

kuvveten

kuvvet bakımından

(in) strength

اسم

İsim

ق و ي


وَاَكْثَرُ

ve ekśeru

ve daha çok

and greater

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ك ث ر


جَمْعًاۜ

cem’â(an)

cemaati bulunan

(in) accumulation

اسم

İsim

ج م 


وَلَا

velâ

ve

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


يُسْـَٔلُ

yus-elu

sorulmaz

will be questioned

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

PASS

Müfred Müzekker Gaib

س أ ل


عَنْ

‘an

-ndan

about

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ


ذُنُوبِهِمُ

żunûbihimu

günahları-

their sins

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ذ ن ب


الْمُجْرِمُونَ

l-mucrimûn(e)

suçlulara

the criminals

اسم

İsim

ج ر م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.