11 Ağustos 2020 - 21 Zi'l-Hicce 1441 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Şu’arâ Suresi (197. Ayet)

Benî İsrail bilginlerinin onu bilmesi, onlar için bir delil değil midir?

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اَوَلَمْ

evelem

Is it not

حرف استفهام + حرف زائد + حرف نفي

Soru Eki + Zâid Harf + Harf-i Nefi

 لَمْ


يَكُنْ

yekun

değil mi?

Is it not

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن


لَهُمْ

lehum

onlar için

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم


اٰيَةً

âyeten

bir delil

a sign

اسم

İsim

أ ي ي


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يَعْلَمَهُ

ya’lemehu

onu bilmesi

know it

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ع ل م


عُلَمٰٓؤُ۬ا

‘ulemâu

bilginlerinin

(the) scholars

اسم

İsim

ع ل م


بَن۪ٓي

benî

oğulları

(of the) Children

اسم

İsim

ب ن ي


اِسْرَٓاء۪يلَۜ

isrâîl(e)

İsrail

(of) Israel

اسم علم

Özel İsim

إِسْرَائِيل

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.