4 Nisan 2020 - 11 Şaban 1441 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Hac Suresi (11. Ayet)

İnsanlardan kimi Allah'a yalnız bir yönden kulluk eder. Şöyle ki: Kendisine bir iyilik dokunursa buna pek memnun olur, bir de musibete uğrarsa çehresi değişir (dinden yüz çevirir). O, dünyasını da, ahiretini de kaybetmiştir. İşte bu, apaçık ziyanın ta kendisidir.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَمِنَ

ve mine

ve

And among

حرف عطف + حرف جر

Bağlaç + Harf-i Cer

 مِنْ


النَّاسِ

nnâsi

insanlardan

the mankind

اسم

İsim

ن و س


مَنْ

men

kimi

(is he) who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ


يَعْبُدُ

ya’budu

ibadet eder

worships

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع ب د


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah'a

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


عَلٰى

‘alâ

on

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


حَرْفٍۚ

harf(in)

bir kenardan (uçurumdan)

an edge

اسم

İsim

ح ر ف


فَاِنْ

fe-in

eğer

And if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ


اَصَابَهُ

esâbehu

kendisine gelirse

befalls him

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ص و ب


خَيْرٌۨ

ḣayrun(i)

bir hayır

good

اسم

İsim

خ ي ر


اطْمَاَنَّ

-tme-enne

huzura kavuşur

he is content

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

(XII)

ط م ن


بِه۪ۚ

bih(i)

onunla

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪


وَاِنْ

ve in

ve eğer

and if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ


اَصَابَتْهُ

esâbethu

başına gelirse

befalls him

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

İf'âl Bâbı

ص و ب


فِتْنَةٌۨ

fitnetun(i)

bir kötülük

a trial

اسم

İsim

ف ت ن


انْقَلَبَ

-nkalebe

döner

he turns

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İnfi'âl Bâbı

ق ل ب


عَلٰى

‘alâ

üstü

on

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


وَجْهِه۪۠

vechihi

yüz

his face

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ج ه


خَسِرَ

ḣasira

o kaybetmiştir

He has lost

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

خ س ر


الدُّنْيَا

ddunyâ

dünyayı

the world

اسم

İsim

د ن و


وَالْاٰخِرَةَۜ

vel-âḣira(te)

ve ahireti

and the Hereafter

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

أ خ ر


ذٰلِكَ

żâlike

işte budur

That

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ


هُوَ

huve

o

he

ضمير

Zamir

هُوَ


الْخُسْرَانُ

l-ḣusrânu

ziyan

(is) the loss

اسم

İsim

خ س ر


الْمُب۪ينُ

lmubîn(u)

apaçık

clear

اسم

İsim

ب ي ن

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.