31 Mart 2020 - 7 Şaban 1441 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Tâ-Hâ Suresi (86. Ayet)

Bunun üzerine Musa, öfkeli ve üzüntülü olarak kavmine döndü. Ey kavmim! dedi, Rabbiniz size güzel bir vaadde bulunmamış mıydı? Şu halde size zaman mı çok uzun geldi, yoksa üstünüze Rabbinizin gazabının inmesini mi istediniz ki, bana olan vâdinizden döndünüz?

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

فَرَجَعَ

ferace’a

bunun üzerine döndü

Then Musa returned

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ر ج ع


مُوسٰٓى

mûsâ

Musa

Then Musa returned

اسم علم

Özel İsim

مُوسَىٰ


اِلٰى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ


قَوْمِه۪

kavmihi

kavmine

his people

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق و م


غَضْبَانَ

ġadbâne

çok kızgın bir halde

angry

اسم

İsim

غ ض ب


اَسِفًاۚ

esifâ(en)

üzüntülü

(and) sorrowful

اسم

İsim

أ س ف


قَالَ

kâle

dedi

He said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


يَا

ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا


قَوْمِ

kavmi

Kavmim

O my people

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق و م


اَلَمْ

elem

Did not

حرف استفهام + حرف نفي

Soru Eki + Harf-i Nefi

 لَمْ


يَعِدْكُمْ

ya’idkum

size va'detmemiş miydi?

promise you

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

و ع د


رَبُّكُمْ

rabbukum

Rabbiniz

your Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


وَعْدًا

va’den

bir va'adle

a promise

اسم

İsim

و ع د


حَسَنًاۜ

hasenâ(en)

güzel

good

صفة

Sıfat

ح س ن


اَفَطَالَ

efetâle

uzun mu geldi?

Then, did seem long

حرف استفهام + حرف زائد + فعل

Fi'l-i Mazi

Soru Eki + Zâid Harf + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ط و ل


عَلَيْكُمُ

‘aleykumu

size

to you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


الْعَهْدُ

l-’ahdu

süre

the promise

اسم

İsim

ع ه د


اَمْ

em

yoksa

or

حرف عطف

Bağlaç

أَم


اَرَدْتُمْ

eradtum

mi istediniz?

did you desire

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ر و د


اَنْ

en

diye

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يَحِلَّ

yehille

insin

descend

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ح ل ل


عَلَيْكُمْ

‘aleykum

üstünüze

upon you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


غَضَبٌ

ġadabun

bir gazabın

(the) Anger

اسم

İsim

غ ض ب


مِنْ

min

-den

of

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


رَبِّكُمْ

rabbikum

Rabbiniz-

your Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


فَاَخْلَفْتُمْ

fe-aḣleftum

bu yüzden caydınız

so you broke

حرف سببية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Sebep Eki + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

خ ل ف


مَوْعِد۪ي

mev’idî

bana verdiğiniz sözden

(the) promise to me

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ع د

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.