2 Nisan 2020 - 9 Şaban 1441 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Bakara Suresi (144. Ayet)

(Ey Muhammed!) Biz senin yüzünün göğe doğru çevrilmekte olduğunu (yücelerden haber beklediğini) görüyoruz. İşte şimdi, seni memnun olacağın bir kıbleye döndürüyoruz. Artık yüzünü Mescid-i Haram tarafına çevir. (Ey müslümanlar!) Siz de nerede olursanız olun, (namazda) yüzlerinizi o tarafa çevirin. Şüphe yok ki, ehl-i kitap, onun Rablerinden gelen gerçek olduğunu çok iyi bilirler. Allah onların yapmakta olduklarından habersiz değildir.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

قَدْ

kad

elbette

Indeed

حرف تحقيق

Kesinlik Edatı

قَدْ


نَرٰى

nerâ

görüyoruz

We see

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ر أ ي


تَقَلُّبَ

tekallube

çevrilip durduğunu

(the) turning

اسم

İsim

ق ل ب


وَجْهِكَ

vechike

yüzünün

(of) your face

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ج ه


فِي

doğru

towards

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


السَّمَٓاءِۚ

ssemâ(i)

göğe

the heaven

اسم

İsim

س م و


فَلَنُوَلِّيَنَّكَ

fe-lenuvelliyenneke

elbette seni döndüreceğiz

So We will surely turn you

حرف استئنافية + لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد + ضمير

Fi'l-i Muzari

İsti'nafiye Edatı + Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tef'îl Bâbı

و ل ي


قِبْلَةً

kibleten

bir kıbleye

(to the) direction of prayer

اسم

İsim

ق ب ل


تَرْضٰيهَاۖ

terdâhâ

hoşlanacağın

you will be pleased with

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ر ض و


فَوَلِّ

fevelli

(Bundan böyle) çevir

So turn

حرف استئنافية + فعل

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

Tef'îl Bâbı

و ل ي


وَجْهَكَ

vecheke

yüzünü

your face

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ج ه


شَطْرَ

şetra

tarafına

towards the direction

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ش ط ر


الْمَسْجِدِ

l-mescidi

Mescid-i

(of) Al-Masjid

اسم

İsim

س ج د


الْحَرَامِۜ

l-harâm(i)

Haram'a

Al-Haraam

صفة

Sıfat

ح ر م


وَحَيْثُ

ve hayśu

ve nerede

and wherever

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

ح ي ث


مَا

that

حرف زائد

Zâid Harf

مَا


كُنْتُمْ

kuntum

olursanız

you are

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ك و ن


فَوَلُّوا

fevellû

çevirin

[so] turn

حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير

Emir

Sonuç Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tef'îl Bâbı

و ل ي


وُجُوهَكُمْ

vucûhekum

yüzlerinizi

your faces

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ج ه


شَطْرَهُۜ

şetrah(u)

o yöne

(in) its direction

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ش ط ر


وَاِنَّ

ve inne

şüphesiz

And indeed

حرف استئنافية + حرف نصب

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nasb

إِنَّ


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


اُو۫تُوا

ûtu

verilen

were given

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

PASS

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ ت ي


الْكِتَابَ

l-kitâbe

kitap

the Book

اسم

İsim

ك ت ب


لَيَعْلَمُونَ

le-ya’lemûne

elbette bilirler

surely know

لام التوكيد + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع ل م


اَنَّهُ

ennehu

bunun

that it

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ


الْحَقُّ

l-hakku

bir gerçek olduğunu

(is) the truth

اسم

İsim

ح ق ق


مِنْ

min

-nden

from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


رَبِّهِمْۜ

rabbihim

Rableri-

their Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


وَمَا

vema

değildir

And not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

مَا


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

(is) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


بِغَافِلٍ

bi-ġâfilin

habersiz

unaware

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

غ ف ل


عَمَّا

‘ammâ

-ndan

of what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

عَنْ


يَعْمَلُونَ

ya’melûn(e)

onların yaptıkları-

they do

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع م ل

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.