23 Şubat 2020 - 29 Cemaziye'l-Ahir 1441 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Bakara Suresi (126. Ayet)

İbrahim de demişti ki: Ey Rabbim! Burayı emin bir şehir yap, halkından Allah'a ve ahiret gününe inananları çeşitli meyvelerle besle. Allah buyurdu ki: Kim inkâr ederse onu az bir süre faydalandırır, sonra onu cehennem azabına sürüklerim. Ne kötü varılacak yerdir orası!

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَاِذْ

ve iż

ve hani

And when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

إِذ


قَالَ

kâle

demişti ki

said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


اِبْرٰه۪يمُ

ibrâhîmu

İbrahim

Ibrahim

اسم علم

Özel İsim

إِبْرَاهِيم


رَبِّ

rabbi

Rabbim

My Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


اجْعَلْ

-c’al

kıl

make

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ج ع ل


هٰذَا

hâżâ

bu

this

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا


بَلَدًا

beleden

şehri

a city

اسم

İsim

ب ل د


اٰمِنًا

âminen

güvenli

secure

صفة

Sıfat

أ م ن


وَارْزُقْ

verzuk

ve rızıklandır

and provide

حرف عطف + فعل

Emir

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ر ز ق


اَهْلَهُ

ehlehu

halkını

its people

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ه ل


مِنَ

mine

with

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


الثَّمَرَاتِ

śśemerâti

ürünlerle

fruits

اسم

İsim

ث م ر


مَنْ

men

kimseleri

(to) whoever

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ


اٰمَنَ

âmene

inanan

believed

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن


مِنْهُمْ

minhum

onlardan

from them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

 مِنْ


بِاللّٰهِ

bi(A)llâhi

Allah'a

in Allah

حرف جر + لفظ الجلالة

Harf-i Cer + Lafza-i Celâl

اللَّهُ


وَالْيَوْمِ

vel-yevmi

ve gününe

and the Day

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ي و م


الْاٰخِرِۜ

l-âḣir(i)

ahiret

the Last

صفة

Sıfat

أ خ ر


قَالَ

kâle

(Rabbi) buyurdu ki

He said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل


وَمَنْ

ve men

kimseyi

And whoever

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

مَنْ


كَفَرَ

kefera

inkar eden

disbelieved

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك ف ر


فَاُمَتِّعُهُ

fe-umetti’uhu

onu geçindiririm

[then] I will grant him enjoyment

حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Sonuç Edatı + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

Tef'îl Bâbı

م ت ع


قَل۪يلًا

kalîlen

az bir (süre)

a little

اسم

İsim

ق ل ل


ثُمَّ

śumme

sonra

then

حرف عطف

Bağlaç

 ثُمَّ


اَضْطَرُّهُٓ

edtarruhu

onu mahkum ederim

I will force him

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

İfti'âl Bâbı

ض ر ر


اِلٰى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ


عَذَابِ

‘ażâbi

azabına

(the) punishment

اسم

İsim

ع ذ ب


النَّارِۜ

nnâr(i)

cehennem

(of) the Fire

اسم

İsim

ن و ر


وَبِئْسَ

ve bi/se

ve ne kötü

and evil

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ب أ س


الْمَص۪يرُ

l-masîr(u)

dönüş yeridir

(is) the destination

اسم

İsim

ص ي ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.