31 Mart 2020 - 7 Şaban 1441 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

İsrâ Suresi (64. Ayet)

Onlardan gücünün yettiği kimseleri dâvetinle şaşırt; süvarilerinle, yayalarınla onları yaygaraya boğ; mallarına, evlâtlarına ortak ol, kendilerine vaadlerde bulun. Şeytan, insanlara, aldatmadan başka bir şey vâdetmez.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَاسْتَفْزِزْ

ve-stefziz

yerinden oynat

And incite

حرف عطف + فعل

Emir

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

İstif'âl Bâbı

ف ز ز


مَنِ

meni

kimseyi

whoever

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ


اسْتَطَعْتَ

steta’te

gücünün yettiği

you can

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

İstif'âl Bâbı

ط و ع


مِنْهُمْ

minhum

onlardan

among them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

 مِنْ


بِصَوْتِكَ

bi-savtike

sesinle

with your voice

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ص و ت


وَاَجْلِبْ

ve eclib

ve yaygarayı bas

and assault

حرف عطف + فعل

Emir

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ج ل ب


عَلَيْهِمْ

‘aleyhim

onların üzerine

[on] them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


بِخَيْلِكَ

bi-ḣaylike

atlılarınla

with your cavalry

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

خ ي ل


وَرَجِلِكَ

ve racilike

ve yayalarınla

and infantry

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ر ج ل


وَشَارِكْهُمْ

ve şârikhum

ve onlara ortak ol

and be a partner

حرف عطف + فعل + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

Mufâ'ale Bâbı

ش ر ك


فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


الْاَمْوَالِ

l-emvâli

mallarda

the wealth

اسم

İsim

م و ل


وَالْاَوْلَادِ

vel-evlâdi

ve evladlarda

and the children

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

و ل د


وَعِدْهُمْۜ

ve ’idhum

ve onlara va'dler yap

and promise them

حرف عطف + فعل + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

و ع د


وَمَا

ve mâ

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا


يَعِدُهُمُ

ye’iduhumu

onlara va'detmez

promises them

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

و ع د


الشَّيْطَانُ

şşeytânu

şeytan

the Shaitaan

اسم علم

Özel İsim

ش ط ن


اِلَّا

illâ

başka bir şey

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا


غُرُورًا

ġurûrâ(n)

aldatıştan

delusion

اسم

İsim

غ ر ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.