30 Mart 2020 - 6 Şaban 1441 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

İsrâ Suresi (15. Ayet)

Kim hidayet yolunu seçerse, bunu ancak kendi iyiliği için seçmiş olur; kim de doğruluktan saparsa, kendi zararına sapmış olur. Hiçbir günahkâr, başkasının günah yükünü üslenmez. Biz, bir peygamber göndermedikçe (kimseye) azap edecek değiliz.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

مَنِ

meni

kim

Whoever

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ


اهْتَدٰى

-htedâ

hihayeti seçerse

(is) guided

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ه د ي


فَاِنَّمَا

fe-innemâ

şüphesiz

then only

حرف استئنافية + حرف نصب + حرف كاف

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

إِنَّ


يَهْتَد۪ي

yehtedî

seçmiş olur

he is guided

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ه د ي


لِنَفْسِه۪ۚ

li-nefsih(i)

kendisi için

for his soul

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ن ف س


وَمَنْ

ve men

ve kim

And whoever

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

 مَنْ


ضَلَّ

dalle

saparsa

goes astray

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ض ل ل


فَاِنَّمَا

fe-innemâ

şüphesiz

then only

حرف استئنافية + حرف نصب + حرف كاف

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

إِنَّ


يَضِلُّ

yadillu

sapar

he goes astray

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ض ل ل


عَلَيْهَاۜ

‘aleyhâ

kendi aleyhine

against it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


وَلَا

velâ

ve

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا


تَزِرُ

teziru

taşımaz

will bear

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

و ز ر


وَازِرَةٌ

vâziratun

hiçbir günahkar

a bearer of burden

اسم

İsim

و ز ر


وِزْرَ

vizra

günah yükünü

burden

اسم

İsim

و ز ر


اُخْرٰىۜ

uḣrâ

başkasının

(of) another

اسم

İsim

أ خ ر


وَمَا

ve mâ

ve

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا


كُنَّا

kunnâ

değiliz

We

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ك و ن


مُعَذِّب۪ينَ

mu’ażżibîne

biz azab edecek

are to punish

اسم

İsim

ع ذ ب


حَتّٰى

hattâ

sürece

until

حرف جر

Harf-i Cer

 حَتَّىٰ


نَبْعَثَ

neb’aśe

göndermedikçe

We have sent

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ب ع ث


رَسُولًا

rasûlâ(n)

elçi

a Messenger

اسم

İsim

ر س ل

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.