25 Nisan 2024 - 16 Şevval 1445 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

        Tweetle

İbrahim Suresi (9. Ayet)

Sizden öncekilerin, Nuh, Âd ve Semûd kavimlerinin ve onlardan sonrakilerin haberleri size gelmedi mi? Onları Allah'tan başkası bilmez. Peygamberleri kendilerine mucizeler getirdi de onlar, ellerini peygamberlerinin ağızlarına bastılar ve dediler ki: Biz, size gönderileni inkâr ettik ve bizi kendisine çağırdığınız şeye karşı derin bir kuşku içindeyiz.  
Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini search tıklayın.
Kök anlamlarını el-Müfredât'dan okumak için speaker_notes tıklayın
  Tefsir  
  

اَلَمْ

elem

Has not

حرف استفهام + حرف نفي

Soru Eki + Harf-i Nefi

 لَمْ

manage_search search

يَأْتِكُمْ

ye/tikum

size gelmedi mi?

come to you

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

أ ت ي

manage_search search speaker_notes

نَبَؤُ۬ا

nebeu

haberi

(the) news

اسم

İsim

ن ب أ

manage_search search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimselerin

(of) those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

مِنْ

min

(were) before you

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

قَبْلِكُمْ

kablikum

sizden öncekilerin

(were) before you

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ب ل

manage_search search speaker_notes

قَوْمِ

kavmi

kavimlerinin

the people

اسم

İsim

ق و م

manage_search search speaker_notes

نُوحٍ

hin

Nuh

of Nuh

اسم علم

Özel İsim

نُوحٍ

manage_search search speaker_notes

وَعَادٍ

ve ’âdin

ve Ad

and Aad

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

ع و د

manage_search search speaker_notes

وَثَمُودَۜۛ

ve śemûd(e)

ve Semud

and Thamud

حرف عطف + اسم علم

Bağlaç + Özel İsim

ثَمُودَ

manage_search search speaker_notes

وَالَّذ۪ينَ

velleżîne

ve kimselerin

and those who

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

manage_search search

مِنْ

min

(were) after them

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

بَعْدِهِمْۜۛ

ba’dihim

onlardan sonra gelen

(were) after them

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ع د

manage_search search speaker_notes

لَا

None

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

manage_search search

يَعْلَمُهُمْ

ya’lemuhum

onları kimse bilmez

knows them

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ع ل م

manage_search search speaker_notes

اِلَّا

illa

başka

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

manage_search search

اللّٰهُۜ

(A)llâh(u)

Allah'tan

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

manage_search search

جَٓاءَتْهُمْ

câethum

onlara getirdi

Came to them

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

ج ي أ

manage_search search speaker_notes

رُسُلُهُمْ

rusuluhum

elçileri

their Messengers

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر س ل

manage_search search speaker_notes

بِالْبَيِّنَاتِ

bil-beyyinâti

kanıtlar

with clear proofs

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ب ي ن

manage_search search speaker_notes

فَرَدُّٓوا

fe-raddû

fakat koydular

but they returned

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ر د د

manage_search search speaker_notes

اَيْدِيَهُمْ

eydiyehum

onlar ellerini

their hands

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي د ي

manage_search search speaker_notes

ف۪ٓي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

manage_search search

اَفْوَاهِهِمْ

efvâhihim

ağızlarına

their mouths

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ف و ه

manage_search search speaker_notes

وَقَالُٓوا

ve kâlû

ve dediler ki

and they said

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

اِنَّا

innâ

muhakkak biz

Indeed we

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

كَفَرْنَا

kefernâ

tanımayız

[we] disbelieve

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ك ف ر

manage_search search speaker_notes

بِمَٓا

bimâ

şeyi

in what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا

manage_search search speaker_notes

اُرْسِلْتُمْ

ursiltum

sizinle gönderilen

you have been sent

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ر س ل

manage_search search speaker_notes

بِه۪

bihi

onunla

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

manage_search search

وَاِنَّا

ve innâ

ve biz

and indeed, we

حرف عطف + حرف نصب + ضمير

Bağlaç + Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

لَف۪ي

lefî

içindeyiz

(are) surely in

لام التوكيد + حرف جر

Lâm-ı Te'kid + Harf-i Cer

فِي

manage_search search

شَكٍّ

şekkin

bir kuşku

doubt

اسم

İsim

ش ك ك

manage_search search speaker_notes

مِمَّا

mimmâ

şeye karşı

about what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مِنْ

manage_search search speaker_notes

تَدْعُونَنَٓا

ted’ûnenâ

bizi çağırdığınız

you invite us

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

د ع و

manage_search search speaker_notes

اِلَيْهِ

ileyhi

ona

to it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

manage_search search speaker_notes

مُر۪يبٍ

murîb(un)

derin

suspicious

اسم

İsim

ر ي ب

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.