30 Mart 2020 - 6 Şaban 1441 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Yûsuf Suresi (72. Ayet)

Kralın su kabını arıyoruz; onu getirene bir deve yükü (bahşiş)  var dediler. (İçlerinden biri:) Ben buna kefilim, dedi.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

قَالُوا

kâlû

dediler ki

They said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


نَفْقِدُ

nefkidu

kaybettik

We are missing

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ف ق د


صُوَاعَ

suvâ’a

su tasını

(the) cup

اسم

İsim

ص و ع


الْمَلِكِ

l-meliki

Kralın

(of) the king

اسم

İsim

م ل ك


وَلِمَنْ

ve limen

kimseye

And for (one) who

حرف عطف + حرف جر + اسم موصول

Bağlaç + Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

 مَنْ


جَٓاءَ

câe

ve getiren

brings

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ي أ


بِه۪

bihi

onu

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪


حِمْلُ

himlu

yükü (mükafat) var

(is) a load

اسم

İsim

ح م ل


بَع۪يرٍ

ba’îrin

bir deve

(of) a camel

اسم

İsim

ب ع ر


وَاَنَا۬

ve ene

ve ben

and I

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

اَنَا۬


بِه۪

bihi

buna

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪


زَع۪يمٌ

ze’îm(un)

kefilim

(is) responsible

اسم

İsim

ز ع م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.