6 Nisan 2020 - 13 Şaban 1441 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Âdiyât Suresi (9. Ayet)

9, 10, 11. Kabirlerde bulunanlar diriltilip dışarı atıldığı ve kalplerde gizlenenler ortaya konduğu zaman insan (halinin ne olacağını) düşünmez mi? Şüphesiz Rableri o gün onlardan tamamıyle haberdardır.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

اَفَلَا

efelâ

But does not

حرف استفهام + حرف زائد + حرف نفي

Soru Eki + Zâid Harf + Harf-i Nefi

 لَا


يَعْلَمُ

ya’lemu

bilmez mi?

he know

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع ل م


اِذَا

iżâ

zaman

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا


بُعْثِرَ

bu’śira

dışarı atıldığı

will be scattered

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

PASS

Müfred Müzekker Gaib

ب ع ث ر


مَا

olanlar

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


فِي

(is) in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


الْقُبُورِۙ

l-kubûr(i)

kabirlerde

the graves

اسم

İsim

ق ب ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.