21 Ekim 2019 - 22 Safer 1441 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
"Onlar mutlaka zafere ulaşacaklardır." (Sâffât/172) #BarışPınarı  اِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Yûnus Suresi (24. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


اِنَّمَا

innemâ

ancak

Only

حرف نصب + حرف كاف

Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

إِنَّ


مَثَلُ

meśelu

örneği

(the) example

اسم

İsim

م ث ل


الْحَيٰوةِ

l-hayâti

hayatının

(of) the life

اسم

İsim

ح ي ي


الدُّنْيَا

ddunyâ

dünya

(of) the world

صفة

Sıfat

د ن و


كَمَٓاءٍ

kemâ-in

suya benzer

(is) like (the) water

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

م و ه


اَنْزَلْنَاهُ

enzelnâhu

indirdiğimiz

which We sent down

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ن ز ل


مِنَ

mine

from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


السَّمَٓاءِ

ssemâ-i

gökten

the sky

اسم

İsim

س م و


فَاخْتَلَطَ

faḣteleta

birbirine karıştığı

so absorbs

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

خ ل ط


بِه۪

bihi

onunla

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪


نَبَاتُ

nebâtu

bitkilerinin

(the) plants

اسم

İsim

ن ب ت


الْاَرْضِ

l-ardi

yeryüzü

(of) the earth

اسم

İsim

أ ر ض


مِمَّا

mimmâ

öyle ki

from which

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

 مِنْ


يَأْكُلُ

ye/kulu

yer

eat

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

أ ك ل


النَّاسُ

nnâsu

insanlar

the men

اسم

İsim

ن و س


وَالْاَنْعَامُۜ

vel-en’âmu

ve hayvanlar

and the cattle

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ن ع م


حَتّٰٓى

hattâ

sonuçta

until

حرف ابتداء

Başlangıç (İbtidâ) Edatı

حَتَّىٰ


اِذَٓا

iżâ

sırada

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا


اَخَذَتِ

eḣażeti

alıp

takes

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

أ خ ذ


الْاَرْضُ

l-ardu

yeryüzü

the earth

اسم

İsim

أ ر ض


زُخْرُفَهَا

zuḣrufehâ

güzelliğini

its adornment

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ز خ ر ف


وَازَّيَّنَتْ

ve-zzeyyenet

ve süslendiği

and is beautified

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müennes Gaibe

Tefa''ul Bâbı

ز ي ن


وَظَنَّ

ve zanne

ve sandıkları

and think

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ظ ن ن


اَهْلُهَٓا

ehluhâ

sahiplerinin

its people

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ه ل


اَنَّهُمْ

ennehum

gerçekten

that they

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ


قَادِرُونَ

kâdirûne

kadir olduklarını

have the power

اسم

İsim

ق د ر


عَلَيْهَٓاۙ

‘aleyhâ

bunlara

over it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


اَتٰيهَٓا

etâhâ

gelir

comes (to) it

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

أ ت ي


اَمْرُنَا

emrunâ

emrimiz

Our command

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ م ر


لَيْلًا

leylen

gece

(by) night

اسم

İsim

ل ي ل


اَوْ

ev

veya

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


نَهَارًا

nehâran

gündüz

(by) day

اسم

İsim

ن ه ر


فَجَعَلْنَاهَا

fe-ce’alnâhâ

böylece onları çeviririz

and We make it

حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ج ع ل


حَص۪يدًا

hasîden

biçilmiş hale

a harvest clean-mown

اسم

İsim

ح ص د


كَاَنْ

ke-en

gibi

as if

حرف جر + حرف مصدري

Harf-i Cer + Masdar Harfi

 أَنْ


لَمْ

lem

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ


تَغْنَ

taġne

hiç yokmuş

it had flourished

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

غ ن ي


بِالْاَمْسِۜ

bil-ems(i)

bir gün önce

yesterday

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

أَمْس


كَذٰلِكَ

keżâlike

işte böyle

Thus

حرف جر + اسم اشارة

Harf-i Cer + İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ


نُفَصِّلُ

nufassilu

ayrıntılı olarak açıklıyoruz

We explain

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tef'îl Bâbı

ف ص ل


الْاٰيَاتِ

l-âyâti

ayetlerimizi

the Signs

اسم

İsim

أ ي ي


لِقَوْمٍ

li-kavmin

topluluk için

for a people

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ق و م


يَتَفَكَّرُونَ

yetefekkerûn(e)

düşünen

who reflect

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

ف ك ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.