Vedḣulî cennetî
Ve gir cennetime.
Ve (sonsuz, kusursuz saadete ulaşmak üzere) cennetime gir! (bakalım, buyrulacaktır.)
ve gir cennetime.
Cennetimde cemalime, rızama mazhar olan kullarım arasında yerini al.
Gir cennetime.
Ve cennetime gir.
Gir cennetime...
Cennetime gir!...
Hem de gir cennetime!
Ve (onlarla beraber) gir cennetime!
ve cennetime gir.
Cennetime gir.*
“Cennetime gir.”
Cennetime gir!
27, 28, 29, 30. Ey huzura kavuşmuş insan! Sen O'ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön. (Seçkin) kullarım arasına katıl ve cennetime gir!
Cennetime hoşgeldin.
Cennetime gir.
Gir Cennetime
27-30. (Ve o gün, Allah, cennetlik olan mü’min kimseye hitaben şöyle buyurur:) “Ey mutmain olan nefis! Sen O’ndan (Allah’ın verdiği bütün mükâfatlardan) razı, O da senden razı olarak Rabbine (O’nun manevi huzuruna) dön. (Razı olduğum sâlih) kullarımın arasına katıl ve gir cennetime.
Cennetime gir.”
Gir cennetime.
“Ve (onlarla) Cennetime gir!”
Ve cennetime gir.
Cennet’ime gir.
Onlarla beraber Cennetime gir.
Cennetime gir.”
Cennetime gir.
“Haydi, gir cennetime!”
Gir benim cennetime!
29,30. katıl kullarıma // atıl cennetime!
Benim iyi kullarım cennetimdedir. “Haydi! Sen de cennetime gir.” denilir.
Cennetime gir! [*]
“Haydi gir Benim Cennetime.” buyurur. ¹
gir cennetime!”
Ve onlarla birlikte gir cennetime. 39/73.75, 43/67…73, 47/15, 52/21-22
Sözün özü: (sen de) gir cennetime![⁵⁷²⁵]
Gir cennetime! (İlahi hitabına mazhar olurlar)
Ve cennetime gir!
Ve cennetime giriver.
27, 28, 29, 30. Ey gönül huzuruna ermiş ruh! Sen Rabbinden razı, O senden razı olarak dön Rabbine! Sen de katıl has kullarımın içine, gir cennetime!
Cennetime gir!
"Ve cennetime dâhil ol" denilir.
Cennet’ime gir.
Ve gir cennetime...
Ve Cennetime gir.
Gir cennetime!
daħı gir uçmaġuma.
Daḫı gir benüm cennetüme.
(Onlarla birlikdə) Cənnətimə varid ol!”
Enter thou My Garden!
"Yea, enter thou My Heaven!(6129)
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |