6 Nisan 2020 - 13 Şaban 1441 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Gâşiye Suresi 16. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Arapça metinde istediğiniz kelimeyi çift tıklayarak o kelimenin Kur'an'da başka nerelerde geçtiğini görebilirsiniz. Bu tarz arama, kelimelerin "harekeleri" dikkate alınarak yapılmaktadır. Aynı form fakat farklı harekeli metinler için El-Mu'cem El-Mufehres'e müracat ediniz.

Ve zerâbiyyu mebśûśe(tun)

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Ve serilmiş yaygılar. (Kıymetli halılar vardır, hepsi mü’min, müttaki ve mücahit kullarındır.)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Yeryer yayılmış döşemeler.

Abdullah Parlıyan Meali

ve serilmiş halılar.

Ahmet Tekin Meali

Serilmiş halılar var.

Ahmet Varol Meali

Ve serilmiş yaygılar vardır.

Ali Bulaç Meali

Ve serilmiş yaygılar.

Ali Fikri Yavuz Meali

Ve serilmiş âla döşemeler...

Bahaeddin Sağlam Meali

Ve serilmiş, süslü sergiler vardır.

Bayraktar Bayraklı Meali

12,13,14,15,16. Orada akan pınarlar olacak; orada yüksek divanlar; konulmuş kadehler, dizilmiş koltuklar, yastıklar; serilmiş halılar olacak.

Cemal Külünkoğlu Meali

14,15,16. (Önlerine) konmuş bardaklar, sıra sıra dizilmiş yastıklar, serilmiş yumuşak tüylü halılar vardır.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Serilmiş, yumuşak tüylü halılar vardır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

13,14,15,16. Orada yüksek tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra yastıklar, serilmiş gösterişli yaygılar vardır.

Diyanet Vakfı Meali

12, 13, 14, 15, 16. Orada (cennette) devamlı akan bir pınar, orada yükseltilmiş tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra dizilmiş yastıklar, serilmiş halılar vardır.

Edip Yüksel Meali

Ve halılar serilmiştir.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Serilmiş halılar vardır.

Elmalılı Meali (Orjinal)

serilmiş nefîs döşemeler

Hasan Basri Çantay Meali

yayılıb serilmiş saçaklı halılar vardır.

Hayrat Neşriyat Meali

13,14,15,16. Orada yükseltilmiş tahtlar, (önlerine) konulmuş kadehler, dizilmiş yastıklar ve serilmiş halılar vardır!

İlyas Yorulmaz Meali

Ayaklarının altlarına serilmiş halılar vardır.

Kadri Çelik Meali

Ve serilmiş yaygılar.

Mahmut Kısa Meali

Ve ayaklarının altına serilmiş halılar var.
Eğer inkârcılar, Allah’ın vaadinden kuşku duyuyorlarsa, çevrelerindeki muhteşem yaratılış hârikalarına ibret gözüyle bir baksınlar:

Mehmet Türk Meali

12,13,14,15,16. Orada, her tarafta akan pınarlar, (mücevherlerle) süslenmiş tahtlar, (her an içmeye) hazır kadehler, sıralanmış yastıklar, serilmiş yumuşak tüylü halılar, vardır.

Muhammed Esed Meali

ve serilmiş halılar...

Mustafa İslamoğlu Meali

ve serilmiş halılar…

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve döşenmiş nefis sergiler (vardır).

Suat Yıldırım Meali

Yayılmış halılar ve döşemeler. . .

Süleyman Ateş Meali

Serilmiş halılar vardır.

Süleymaniye Vakfı Meali

yayılmış sergiler vardır.

Şaban Piriş Meali

Serilmiş halılar vardır.

Ümit Şimşek Meali

Serilmiş halılar vardır.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Serilmiş seçme döşekler.

M. Pickthall (English)

And silken carts spread

Yusuf Ali (English)

And rich carpets (all) spread out.


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.