22 Ağustos 2019 - 21 Zi'l-Hicce 1440 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

AYET KARŞILAŞTIRMA
Vâkı’a Suresi 34. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Arapça metinde istediğiniz kelimeyi çift tıklayarak o kelimenin Kur'an'da başka nerelerde geçtiğini görebilirsiniz. Bu tarz arama, kelimelerin "harekeleri" dikkate alınarak yapılmaktadır. Aynı form fakat farklı harekeli metinler için El-Mu'cem El-Mufehres'e müracat ediniz.

Ve furuşin merfû’a(tin)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

ve yüksek döşekler.

Abdullah Parlıyan Meali

Yüksek döşekler üzerinde uzanmış olacaklar.

Ahmet Tekin Meali

Hasletleri yükseltilmiş, ahlâklı, asâletli, eşsiz güzellikte, albenisine söz söylenmeyen eşlerinin arasındadırlar.

Ahmet Varol Meali

Yükseltilmiş döşeklerde(dirler).

Ali Bulaç Meali

Yükseklere-kurulmuş döşekler (sedirler).

Ali Fikri Yavuz Meali

Kıymetleri yüksek döşeklerdedirler...

Bahaeddin Sağlam Meali

Şanlı, endamlı hanımlar yanındadırlar.

Bayraktar Bayraklı Meali

Yüksek, yumuşak döşeklerdedirler.

Cemal Külünkoğlu Meali

28,29,30,31,32,33,34. (Onlar cennette) dikensiz ağaçlar, meyveleri sarkmış muz ağaçları, (kesintisiz) uzayan gölgeler, çağlayarak akan sular, tükenmeyen ve yasaklanmayan çok çeşitli meyveler içinde ve yüksek döşekler (sedirler) üzerindedirler.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

27,28,29,30,31,32,33,34. Onlar dikensiz sedir ağaçları, salkımları sarkmış muz ağaçları, uzamış gölge altında, çağlayarak akan sular kenarlarında; bitip tükenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yüksek döşekler üzerindedirler.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

28,29,30,31,32,33,34. (Onlar), dikensiz sidir ağaçları[523] ve meyveleri küme küme dizili muz ağaçları altında, yayılmış sürekli bir gölgede, çağlayan bir su başında, tükenmeyen ve yasaklanmayan çok çeşitli meyveler içinde ve yüksek döşekler üzerindedirler.*

Diyanet Vakfı Meali

Ve kabartılmış döşekler üstündedirler.

Edip Yüksel Meali

Ve onlar yükseltilmiş mobilyalar üzerindedirler.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Ve yükseltilmiş döşekler üstündedirler.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Yüksek düşekler

Hasan Basri Çantay Meali

ve (kadri) yükseltilmiş döşeklerdedirler.

Hayrat Neşriyat Meali

28,29,30,31,32,33,34. (Onlar,) dikensiz sedir ağaçları ve (salkımları) dizili muz ağaçları içinde, yayılmış bir gölgede, çağlayan su (kenarların)da, tükenmeyen ve yasaklanmayan pek çok meyveler arasında ve yükseltilmiş döşeklerdedirler!

İlyas Yorulmaz Meali

Yükseltilmiş yataklar üzerindeler.

Kadri Çelik Meali

Yüceltilmiş eşler.

Mahmut Kısa Meali

Onlar, yükseltilmiş koltuklar üzerinde hanımlarıyla birlikte mutluluk içinde birbirlerine gülümseyecekler.

Mehmet Türk Meali

Ve şereflendirilmiş eşlerle (birliktedirler).1*

Muhammed Esed Meali

Ve yüceltilmiş eşler[i onlarla olacak]: 13

Mustafa İslamoğlu Meali

Ve yüksek döşekler…[4898]*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve yükseltilmiş yataklardadırlar.

Suat Yıldırım Meali

34, 35. Onlara, pek değerli eşler de verdik. Biz o eşleri, yepyeni bir yaratılışla yaratıp, sûret ve sîretlerini son derece güzelleştirdik. *

Süleyman Ateş Meali

Ve yükseltilmiş döşekler üstündedirler.

Süleymaniye Vakfı Meali

Dayalı döşeli, yüksek yerlerde olacaklardır.

Şaban Piriş Meali

Ve yüksek yataklar içindedirler.

Ümit Şimşek Meali

Yüksek döşekler üstündedirler.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Yükseğe yerleştirilmiş döşekler içinde.

M. Pickthall (English)

And raised couches,

Yusuf Ali (English)

And on Thrones (of Dignity), raised high.


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.