22 Ağustos 2019 - 21 Zi'l-Hicce 1440 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

AYET KARŞILAŞTIRMA
Vâkı’a Suresi 11. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Arapça metinde istediğiniz kelimeyi çift tıklayarak o kelimenin Kur'an'da başka nerelerde geçtiğini görebilirsiniz. Bu tarz arama, kelimelerin "harekeleri" dikkate alınarak yapılmaktadır. Aynı form fakat farklı harekeli metinler için El-Mu'cem El-Mufehres'e müracat ediniz.

Ulâ-ike-lmukarrabûn(e)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Onlardır mabutlarına yaklaştırılanlar.

Abdullah Parlıyan Meali

İşte Allah'a yakın olanlar, bunlardır.

Ahmet Tekin Meali

İşte bunlar, gözde olanlardır.

Ahmet Varol Meali

İşte onlar (Allah'a) yaklaştırılmış olanlardır.

Ali Bulaç Meali

İşte onlar, yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlardır.

Ali Fikri Yavuz Meali

Bunlar, dereceleri en yüksek olanlar...

Bahaeddin Sağlam Meali

Allah’a yakın olanlar onlardır.

Bayraktar Bayraklı Meali

10,11. Hayır/iyilik işlerinde yarışanlar önde olacaklardır. İşte onlar Allah'a yakın olanlardır.

Cemal Külünkoğlu Meali

11,12. İşte onlardır Allah'a en yakın olanlar. Onlar esenlik ve mutluluk cennetlerindedir.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

11,12. Naim cennetlerinde Allah'a en çok yaklaştırılmış olanlar işte bunlardır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

10,11. (İman ve amelde) öne geçenler ise (Ahirette de) öne geçenlerdir. İşte onlar (Allah’a) yaklaştırılmış kimselerdir.

Diyanet Vakfı Meali

11, 12. İşte bunlar, naîm cennetlerinde (Allah'a) en yakın olanlardır.

Edip Yüksel Meali

Onlar (Tanrı'ya) yaklaştırılanlardır.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

İşte o yaklaştırılanlar,

Elmalılı Meali (Orjinal)

11,12. Onlar ne'ıym Cennetlerinde mukarrebun

Hasan Basri Çantay Meali

İşte onlar (Allaha) en çok yaklaşdırılmış olanlardır.

Hayrat Neşriyat Meali

İşte onlar (o öne geçenler), mukarrabîn (Allah'a yakın kılınan kimseler)dir.

İlyas Yorulmaz Meali

İşte onlar (cennete) yaklaştırılmış olanlardır.

Kadri Çelik Meali

İşte onlar, yakınlaştırılmış olanlardır.

Mahmut Kısa Meali

En iyiler işte onlardır, en yüce makâma erişip Allah’a yakınlaştırılmış olanlar.

Mehmet Türk Meali

11,12. İşte onlar, (Allah’a) en çok yaklaştırılanlardır (ve onlar,) nîmetleri bol cennetlerdedirler.

Muhammed Esed Meali

[her zaman] Allah'a yakınlık sağlayanlar!

Mustafa İslamoğlu Meali

İşte bunlardır Allah’a yakınlık sağlayanlar,[4883]*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

İşte mukarreb olanlar, onlardır.

Suat Yıldırım Meali

11, 12. İşte onlardır Allah'a en yakın olanlar. Naîm cennetlerindedir onlar.

Süleyman Ateş Meali

İşte , onlardır (Allah'a) yaklaştırılanlar,

Süleymaniye Vakfı Meali

Onlar, her türlü ikramın yakınına alınırlar.

Şaban Piriş Meali

Onlar, en gözde olanlardır.

Ümit Şimşek Meali

İşte onlar Allah katında yakınlık sahibidirler.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

İşte onlardır yaklaştırılanlar.

M. Pickthall (English)

Those are they who will be brought nigh

Yusuf Ali (English)

These will be those Nearest to Allah:(5227)*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.