4 Nisan 2020 - 11 Şaban 1441 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Rahmân Suresi 11. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Arapça metinde istediğiniz kelimeyi çift tıklayarak o kelimenin Kur'an'da başka nerelerde geçtiğini görebilirsiniz. Bu tarz arama, kelimelerin "harekeleri" dikkate alınarak yapılmaktadır. Aynı form fakat farklı harekeli metinler için El-Mu'cem El-Mufehres'e müracat ediniz.

Fîhâ fâkihetun ve-nnaḣlu żâtu-l-ekmâm(i)

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Orada meyveler ve salkımlı hurmalıklar vardır.

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Orada meyveler ve lifli, kabuklu hurmalar var.

Abdullah Parlıyan Meali

Üzerinde meyveler ve salkım salkım hurma ağaçlarıyla

Ahmet Tekin Meali

Orda meyvalar ve salkımları tomurcuklanmış hurma ağaçları var.

Ahmet Varol Meali

Onda meyveler ve tomurcuklu hurmalar vardır.

Ali Bulaç Meali

Onda meyveler ve salkımlı hurmalıklar var.

Ali Fikri Yavuz Meali

Orada meyva çeşitleri, tomurcuklu hurma ağaçları;

Bahaeddin Sağlam Meali

10, 11, 12, 13. Yeryüzünü de insanlar için koymuş. Onda meyve ve salkımlı hurma ağaçları vardır. O yeryüzü hayvanlarınıza ve size rızık olan hububat ve bitkiler mahzenidir. Madem böyledir ey insan ve cin nevileri! Artık Rabbinizin hangi yüce nimetini inkâr edeceksiniz?

Bayraktar Bayraklı Meali

Orada meyveler ve salkımlı hurma ağaçları vardır.

Cemal Külünkoğlu Meali

11,12. Orada meyveler ve salkımlı hurma ağaçları, filizlenip dal veren taneler, hoş kokulu bitkiler vardır.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

11,12. Orada meyveler, salkımlı hurma ağaçları, kabuklu taneler, güzel kokulu otlar vardır.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Orada meyve(ler) ve salkımlı hurma ağaçları vardır.

Diyanet Vakfı Meali

Orada meyveler ve salkımlı hurma ağaçları vardır.

Edip Yüksel Meali

Orada meyvalar, salkımlı hurma ağaçları vardır.*

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Orada meyvalar ve salkımlı hurma ağaçları vardır.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Onda bir meyva, ve ekmamiyle duran nahli benam

Hasan Basri Çantay Meali

Ki onda (türlü) meyve (ler), domurcuklu hurma ağaç (lar) ı,

Hayrat Neşriyat Meali

Orada meyveler ve tomurcuklu hurma ağaçları vardır.

İlyas Yorulmaz Meali

Yeryüzünde meyveler ve farklı tatlarda hurmalar,

Kadri Çelik Meali

Onda meyveler ve kapçıklı hurmalıklar vardır.

Mahmut Kısa Meali

Yeryüzündeki bitki örtüsünü bir seyredin; orada çeşit çeşit meyveler, salkımlarla dolu hurma ağaçları var.

Mehmet Türk Meali

11,12. Orada, (çeşitli) meyveler ve salkımlı hurma ağaçları, yapraklı (olarak yetişen) taneler ve hoş kokulu bitkiler, vardır.

Muhammed Esed Meali

üzerinde meyveler ve salkım salkım hurma ağaçlarıyla

Mustafa İslamoğlu Meali

orada envai çeşit meyveler, salkım saçak hurma ağaçları

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Orada mütenevvi meyveler ve tomurcuklar sahibi olan hurma ağaçları vardır.

Suat Yıldırım Meali

11, 12. Orada meyve çeşitleri, salkımlarla dolu hurma ağaçları, saplı ve yapraklı hububat ve hoş kokulu bitkiler vardır.

Süleyman Ateş Meali

Onda meyva(lar) ve salkımlı hurmalar var.

Süleymaniye Vakfı Meali

Orada türlü yemişler ve salkımlı hurma ağaçları,

Şaban Piriş Meali

Orada meyveler, salkım salkım hurmalar...

Ümit Şimşek Meali

Onda nice meyveler, salkım salkım hurmalar vardır.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Bir meyve var onda. Ve salkımlarla donatılmış hurma ağaçları.

M. Pickthall (English)

Wherein are fruit and sheathed palm trees

Yusuf Ali (English)

Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates);


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.