29 Mart 2020 - 5 Şaban 1441 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Kâf Suresi 21. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Arapça metinde istediğiniz kelimeyi çift tıklayarak o kelimenin Kur'an'da başka nerelerde geçtiğini görebilirsiniz. Bu tarz arama, kelimelerin "harekeleri" dikkate alınarak yapılmaktadır. Aynı form fakat farklı harekeli metinler için El-Mu'cem El-Mufehres'e müracat ediniz.

Ve câet kullu nefsin me’ahâ sâ-ikun ve şehîd(un)

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

(Nihayet mahşerde hesap yerine) Her bir nefis (istisnasız herkes) yanında bir sevk edici (görevli melek) ve (ömür boyu hayatının filmini çeken) bir şahit ile (huzura) gelecektir.

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Ve herkes, yanında bir sürüp götüren ve bir tanık olarak gelir.*

Abdullah Parlıyan Meali

O kıyamet günü her can; mahşer yerine, biri alıp gideceği yere götüren, biri de şahit olan iki melek ile beraber gelir.

Ahmet Tekin Meali

Herkes, yanında bir zaptiye, bir şâhitle beraber gelir.

Ahmet Varol Meali

Her can beraberinde bir sürücü ve bir şahitle gelir.

Ali Bulaç Meali

(Artık) Her bir nefis, yanında bir sürücü ve bir şahid ile gelmiştir.

Ali Fikri Yavuz Meali

Herkes beraberinde bir sürücü ve bir de şahid (melek) olarak (Rabbi huzuruna) gelmiş bulunacaktır.

Bahaeddin Sağlam Meali

Ve herkes beraberinde bir sevk eden ve bir şahit ile gelir.

Bayraktar Bayraklı Meali

Herkes, yanında bir götüren ve tanıkla gelecek.

Cemal Külünkoğlu Meali

(O gün Rabbin huzuruna) herkes beraberinde bir sürücü (muhafız) ve bir de tanık (melek) ile gelir.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Her can, kendisiyle beraber bir sürücü ve şahit bulunduğu halde gelir.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Herkes beraberinde bir sevk edici, bir de şahitlik edici (melek) ile gelir.

Diyanet Vakfı Meali

Herkes, yanında bir sürücü ve bir de şahitle beraber gelir.  *

Edip Yüksel Meali

Her can yanında bir sürücü ve bir tanık ile gelir.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Her can, kendisiyle beraber bir sevk memuru ve bir şahid bulunduğu halde gelir.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Ve her nefis gelmiştir: beraberinde bir sevk me'muru ve bir şâhid vardır

Hasan Basri Çantay Meali

(O gün) herkes, beraberinde sürücü ve şâhid (iki melek) bulunduğu halde, (mahşere) gelmişdir.

Hayrat Neşriyat Meali

Ve herkes, berâberinde bir sevk edici, bir de şâhidlik edici (iki melek) olduğu hâlde gelmiştir.

İlyas Yorulmaz Meali

Her nefis o gün bir rehber ve bir şahit ile beraber gelir.

Kadri Çelik Meali

(Artık) Her bir nefis, yanında bir sürücü ve bir şahit ile gelir.*

Mahmut Kısa Meali

O Gün her insan, yanında meleklerden bir sevk memuru vebütün yapıp ettiklerini kaydeden bir tanık ile birlikte hesap vermek üzere Rabb’inin huzuruna gelecektir.

Mehmet Türk Meali

(O gün) her insan yanında kendisini sevk eden bir (melek) ve bir de şâhit ile gelir.1*

Muhammed Esed Meali

Her insan, [kendi geçmiş] iç dürtüleri ve vicdanı ile 14 ortaya çıkacak,

Mustafa İslamoğlu Meali

Ve her can kendisini yönlendiren unsurlar ve tanıklarla[4678] (huzura) gelir;*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve herkes gelmiştir. Kendisiyle beraber bir sürücü ve bir şahid bulunduğu halde.

Suat Yıldırım Meali

O gün herkes beraberinde bir muhafız, bir de şahit olarak Yüce Divana gelir.

Süleyman Ateş Meali

Her can, yanında bir sürücü ve şahidle geldi.

Süleymaniye Vakfı Meali

Herkes yanında, biri rehber diğeri şahit (kaydı tutan), iki melekle gelir.

Şaban Piriş Meali

Her kişi yanında bir sevkedici ve şahit ile gelecektir.

Ümit Şimşek Meali

Herkes yanında bir sevk edici, bir de şahitle beraber gelir.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Her benlik, yanında bir güdücü, bir de tanık olduğu halde gelir.

M. Pickthall (English)

And every soul cometh, along with it a driver and a witness

Yusuf Ali (English)

And there will come forth every soul: with each will be an (angel) to drive,(4957) and an (angel) to bear witness.*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.