14 Ekim 2019 - 15 Safer 1441 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
"Onlar mutlaka zafere ulaşacaklardır." Sâffât/172   اِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Mü’min Suresi 69. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Arapça metinde istediğiniz kelimeyi çift tıklayarak o kelimenin Kur'an'da başka nerelerde geçtiğini görebilirsiniz. Bu tarz arama, kelimelerin "harekeleri" dikkate alınarak yapılmaktadır. Aynı form fakat farklı harekeli metinler için El-Mu'cem El-Mufehres'e müracat ediniz.

Elem tera ilâ-lleżîne yucâdilûne fî âyâti(A)llâhi ennâ yusrafûn(e)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Görmedin mi Allah'ın delilleri hakkında çekişmeye girişenleri, nereye gitmedeler, neye kapılmadalar?

Abdullah Parlıyan Meali

Ey peygamber! Allah'ın ayetleri hakkında mücadele edenlerin, hakkı tanımaktan nasıl yüz çevirdiklerini görmüyor musun?

Ahmet Tekin Meali

Allah'ın âyetleriyle ilgili tartışanları görmüyor musun? Allah'a imandan ve Kurân'ı tasdik edip uygulamaktan nasıl uzaklaşıyor ve bâtıla yüzlerini dönüyorlar?

Ahmet Varol Meali

Allah'ın ayetleri hakkında mücadele edenleri görmedin mi? Nasıl da döndürülüyorlar?

Ali Bulaç Meali

Allah'ın ayetleri hakkında mücadele edenleri görmüyor musun; nasıl da döndürülüyorlar?

Ali Fikri Yavuz Meali

(Ey Rasûlüm), Allah'ın âyetleri hakkında mücadele edenlere bakmaz mısın, (hak dinden) nasıl çevriliyorlar?

Bahaeddin Sağlam Meali

Allah’ın ayetlerine karşı mücadele edenleri görmedin mi? Nasıl (haktan) döndürülüyorlar.

Bayraktar Bayraklı Meali

Allah'ın âyetleri hakkında tartışanların nasıl saptırıldıklarını görmez misin?

Cemal Külünkoğlu Meali

Allah'ın ayetleri hakkında mücadele edenleri görmüyor musun? Nasıl oluyor da haktan vazgeçiriliyorlar?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Allah'ın ayetleri üzerinde tartışanları görmez misin? Nasıl da döndürülüyorlar?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Allah’ın âyetleri hakkında tartışanları görmedin mi? Nasıl da döndürülüyorlar?

Diyanet Vakfı Meali

Allah'ın âyetleri hakkında tartışanlara bakmadın mı? Nasıl döndürülüyorlar (onu tasdike yanaşmıyorlar)!

Edip Yüksel Meali

ALLAH'ın ayet ve mucizelerine karşı mücadele edenlerin nasıl da çevrildiklerini görmez misin?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Bakmaz mısın şimdi Allah'ın âyetleri hakkında mücadeleye kalkanlara! (Haktan) nasıl döndürülüyorlar?

Elmalılı Meali (Orjinal)

Bakmaz mısın şimdi o Allahın âyetlerinde mücadeleye kalkanlara nereden döndürülüyorlar?

Hasan Basri Çantay Meali

(Habîbim) Allahın âyetleri hakkında çekişenlere bakmadın mı, nasıl (onları tasdıykden) döndürülüyorlar?

Hayrat Neşriyat Meali

Allah'ın âyetleri hakkında mücâdele edenleri görmedin mi? (Haktan) nasıl döndürülüyorlar?

İlyas Yorulmaz Meali

Allah'ın ayetleri hakkında mücadele edenleri görmezmisin? (Allah'ın ayetlerinden) Nasıl da uzaklaştırılıyorlar?

Kadri Çelik Meali

Allah'ın ayetleri hakkında mücadele etmekte olanların nasıl da döndürüldüklerini görmüyor musun?

Mahmut Kısa Meali

buna karşılık, sahte ve yanıltıcı itirazlarla Allah’ın ayetleri hakkında tartışmaya girişenlerin, hak ve hakîkatten nasıl çevrildiklerini görmüyor musun?

Mehmet Türk Meali

Allah’ın âyetleriyle mücadele edenlerin (hak’tan) nasıl da çevrildiklerini görmüyor musun?

Muhammed Esed Meali

GÖRMEZ MİSİN, Allah'ın mesajlarını sorgulayanlar hakikati nasıl da görmezden geliyorlar? 50

Mustafa İslamoğlu Meali

BAKSANA Allah’ın âyetleri hakkında ileri geri konuşan şu tiplere: (tasavvurları) kendilerini hakikatten nasıl da uzaklaştırıyor!

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Bakmadın mı o kimselere ki, Allah'ın âyetlerinde mücadelede bulunurlar. Nasıl döndürülüyorlar?

Suat Yıldırım Meali

Baksanıza Allah'ın âyetleri hakkında tartışanlara, ileri geri konuşanlara! Nasıl oluyor da haktan vazgeçiriliyorlar?

Süleyman Ateş Meali

Baksana, Allah'ın ayetleri hakkında tartışanlar, nasıl (Hak'tan) çevriliyorlar?

Süleymaniye Vakfı Meali

Allah’ın ayetleri karşısında haklı çıkmaya çalışanları hiç görmez misin? Bunlar neye dayanarak halden hale giriyorlar”?

Şaban Piriş Meali

Allah'ın ayetleri hakkında tartışanları görmedin mi? Nasıl da aldatılıyorlar!

Ümit Şimşek Meali

Allah'ın âyetleri hakkında tartışmaya dalanları görmedin mi? Nasıl da hakka sırt çeviriyorlar?

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Bakmadın mı Allah'ın ayetleri hakkında tartışanlara, nasıl döndürülüyorlar!

M. Pickthall (English)

Hast thou not seen those who wrangle concerning the revelations of Allah, how they are turned away?

Yusuf Ali (English)

Seest thou not those that dispute concerning the Sings of Allah. How are they turned away(4446) (from Reality)?-*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.