26 Mayıs 2020 - 4 Şevval 1441 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Sâffât Suresi 117. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Ve âteynâhumâ-lkitâbe-lmustebîn(e)

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Ve ikisine açık ve anlaşılır kitabı verdik (ona sımsıkı sarılıp başarıya kavuşmuşlardı.)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Ve ikisine de her şeyi apaçık gösteren kitabı verdik.

Abdullah Parlıyan Meali

Onlara apaçık ifadeli kitap da verdik.

Ahmet Tekin Meali

Her ikisine de, açık seçik, anlaşılan kitabı, Tevrat'ı verdik.

Ahmet Varol Meali

Onlara açık anlatımlı Kitab'ı verdik.

Ali Bulaç Meali

Ve ikisine anlatımı-açık kitabı verdik.

Ali Fikri Yavuz Meali

İkisine de (helal ve haramı) açıklayan Tevrat kitabını verdik.

Bahaeddin Sağlam Meali

Onlara güçlü, açık bir kitap verdik.

Bayraktar Bayraklı Meali

Onlara apaçık kitabı verdik.

Besim Atalay Meali

Biz, onlara açıklayan kitap da verdik

Cemal Külünkoğlu Meali

117,118. Biz onlara (hükümlerimizi) açıklayan Kitab'ı (Tevrat'ı) verdik. İkisini de dosdoğru yola ilettik.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Her ikisine de, apaçık anlaşılan bir Kitap vermiştik.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Biz onlara (hükümlerimizi) açıklayan Kitab’ı (Tevrat’ı) verdik.

Diyanet Vakfı Meali

Her ikisine de apaçık anlaşılan bir kitabı (Tevrat'ı) verdik.

Edip Yüksel Meali

Ve o ikisine apaçık anlaşılan kitabı verdik.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Hem kendilerine o belli kitabı (Tevrat'ı) verdik.

Elmalılı Meali (Orjinal)

Hem kendilerine o belli kitabı verdik

Erhan Aktaş Meali

Onlara gerçekleri açıklayan kitap verdik.

Hasan Basri Çantay Meali

Onlara (her hakıykatı) apaçık gösteren o kitabı verdik.

Hayrat Neşriyat Meali

İkisine de apaçık anlaşılan Kitâb'ı (Tevrât'ı) verdik.

İlyas Yorulmaz Meali

İkisine, doğru ve yanlışları açıklayıcı kitabı verdik.

Kadri Çelik Meali

Ve ikisine anlatımı açık olan kitabı verdik.

Mahmut Kısa Meali

Bu iki Peygambere, doğruyu eğriyi apaçık ortaya koyan Tevrat adındaki kutsal Kitabı vermiştik.

Mehmet Türk Meali

117,118. Ve o ikisine bilinen kitabı (Tevrat’ı) vererek onlara hak yolu gösterdik.1*

Muhammed Esed Meali

Onlara [doğru ile eğriyi] ayırd eden ilahî kelâmı 47 verdik,

Mustafa İslamoğlu Meali

Onlara (hakkı bâtıldan) seçip ayıran kitabı vermiş

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve ikisine de o açıkça bildiren kitabı verdik.

Suat Yıldırım Meali

Kendilerine gerçekleri apaçık gösteren o kitabı verdik.

Süleyman Ateş Meali

Onlara açık ifadeli Kitabı verdik.

Süleymaniye Vakfı Meali

Onlara her şeyi açıklayan Kitap’ı da vermiştik.

Şaban Piriş Meali

O ikisine açıkça anlaşılan kitabı vermiştik.

Ümit Şimşek Meali

Kendilerine, dinlerini açıklayan kitabı verdik.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Onlara, açık-seçik bilgi sunan Kitap'ı verdik.

M. Pickthall (English)

And We gave them the clear Scripture

Yusuf Ali (English)

And We gave them the Book which helps(4110) to make things clear;*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.