Eve lem yekun lehum âyeten en ya’lemehu ‘ulemâu benî isrâ-îl(e)
Onu, İsrailoğullarının bilginlerinin bilmesi de bir delil değil miydi onlara?
İsrailoğulları bilginlerinin onu (Kur’an’ın Hz. Muhammed’e indirileceğini) bilmeleri (ve haber vermeleri) de onlar için bir delil (ayet) değil midir?
İsrailoğulları arasındaki bilginlerin, bu gerçeği bilmeleri, onlar için gerçeği yansıtan bir belge ve kanıt değil midir?
İsrâiloğulları'nın bilginlerinin Kurân'ı bilmesi, tanıması onlar için bir delil değil midir?”
İsrâiloğulları bilginlerinin onu bilmeleri onlar için bir delil değil midir?
İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi onlar için bir delil (ayet) değil mi?
İsrailoğulları âlimlerin, kitâblarında Kur'an'ın vasfını bilmesi de, o kâfirlere bir delil değil mi? (Bundan da Kur'an'ın sıhhatini anlamıyorlar mı?...)
İsrailoğullarının âlimlerinin onu tanıyıp bilmesi, onlar için belli bir delil olmadı mı?
İsrâiloğullarının bilginlerinin onu bilmesi, onlar için bir delil değil midir?
İsrail oğullarından bilgin olanlarının bunu bilmiş olmaları onlar için, bir belge değil midir?
İsrailoğullarına mensup âlimlerin bunu bilmeleri onlar için delil olarak yeterli değil miydi?
Benî İsrâîl ’ulemâsının bilmiş olmaları Muhammed ’aleyhisselâmın nübüvvetine âşikâr bir ’alâmet değil midir?
İsrailoğulları bilginlerinin bunu bilmeye bir delilleri yok muydu?
İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi, onlar (Mekke müşrikleri) için bir delil değil midir?
İsrâiloğulları bilginlerinin bunu bilmesi onlar için bir delil değil midir?
Benî İsrail bilginlerinin onu bilmesi, onlar için bir delil değil midir?
İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmiş olması onlar için yeterli bir delil oluşturmuyor mu?
İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi, onlar için bir âyet (delil) değil midir?
Onu Beni İsrail ulemasının bilmesi de onlara bir âyet (bir delil) değil mi
İsrâiloğullarının bilginlerinin, onu, (Kur’ân’ın, resûlümüz Muhammed’e vahyedileceğini) bilmeleri de onlar (müşrikler) için bir delil değil midir?
İsrâîl oğulları bilginlerinin bunu bilmesi de onlar için bir âyet (bir delîl) değil miydi?
İsrail oğullarının âlimlerinin, bu inen vahyi bilmeleri için bir işaret olmadı mı?
İsrailoğulları bilginlerinin bunu bilmeleri onun doğruluğunun bir belgesi değil miydi?
İsrailoğullarının âlimlerinin onu bilmeleri, onlar için bir delil [âyet] değil midir?
İsrail oğulları bilginlerinin onu bilmesi, onlar için ispatlayıcı bir delil (ayet) değil mi?
Nitekim, İsrail Oğulları içindeki Yahudi din alimlerinin, Mekke’yi ziyaret ettiklerinde, Kur’an’ı duyar duymaz onun Allah kelâmı olduğunu bilmeleri ve bu hakîkati açıkça itiraf etmeleri, onlar içinyeterli bir delil değil mi? Fakat zâlimler, inkâra öylesine şartlanmışlar ki:
İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi, onlar için bir âyet olmadı mı?
İsrailoğulları ulemasının bunu biliyor olması Mekkeliler için bir işaret değil mi?
İsrail bilginlerinin ayetlerimizden bazılarını bilmesi onlar için delil değil mi?
İsrailoğulları âlimlerinin [*] onu (Kur’an’ı) tanıyıp bilmesi, o (inkârcılar) için bir delil değil midir?
İsrailoğulları arasındaki [birçok] bilginin bu [gerçeği] bilmeleri ⁸⁴ onlar için ⁸⁵ yeterli bir belirti sayılmaz mı?
İsrailoğullarının bilginlerinin bunu bilmeleri, onlar için bir delil olarak yeterli değil midir? 45/16- 17
İsrâiloğullarına mensup âlimlerin bunu bilmeleri onlar için delil olarak yeterli değil miydi?[³²⁶⁴]
İsrailoğullarının (adaletli ve insaflı) bilginlerinin bu gerçeği bilmesi, onlar için bir delil değil midir?
İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi, onlar için bir delil değil midir?
Onlar için bir delil olmuş değil midir, onu Benî İsrail âlimlerinin bilir olmaları.
İsrailoğullarından bilginlerin onu bilmeleri, onlar için bir delil değil midir?
İsrail oğulları bilginlerinin onu bilmesi de onlar için (Kur'an'ın Güvenilir Ruh tarafından vahyedildiğine) yeterli bir delil değil mi?
Benî İsrâîl 'ulemâsının o Kur'ân'ı bilmeleri müşrikler içün bir âyet ve sıdkına delîl değil midir?
İsrailoğulları bilginlerinin bunu bilmesi, onlar için bir belge değil midir?
İsrailoğulları'nın bilginlerinin onu bilmeleri, onlar için bir belge değil midir?
İsrailoğulları bilginlerinin bunu bilmesi onlar için bir delil değil mi?
Beniisrail bilginlerinin de onu bilmesi bunlar için bir belirti/kanıt değil mi?
ay daħı olmadı mı anlara nişān kim bilürdi anı ālimleri benį isrāyil’üñ?
Delīl degül midür Ḳur’ān girçekligine ve Muḥammed nübüvvetineanı bilmek ṣıfat‐ıla Tevrātda ve İncīlde Benī İsrā’īl ‘ālimleri?
Məgər İsrail övladı alimlərinin (Qur’anın ilahi kitab, sənin həqiqi peyğəmbər olduğunu) bilmələri onlar (bu kafirlər) üçün bir dəlil (sübut) deyilmi?
Is it not a token for them that the doctors of the Children of Israel know it?
Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)?(3227)
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |