18 Eylül 2019 - 18 Muharrem 1441 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

AYET KARŞILAŞTIRMA
Nasr Suresi 1. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orjinal)
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Arapça metinde istediğiniz kelimeyi çift tıklayarak o kelimenin Kur'an'da başka nerelerde geçtiğini görebilirsiniz. Bu tarz arama, kelimelerin "harekeleri" dikkate alınarak yapılmaktadır. Aynı form fakat farklı harekeli metinler için El-Mu'cem El-Mufehres'e müracat ediniz.

İżâ câ-e nasru(A)llâhi vel-feth(u)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Allah'ın yardımı ve fetih, gelip çattı mı.*

Abdullah Parlıyan Meali

Allah'ın vaadettiği yardım, fetih ve kesin zafer gerçekleştiğinde

Ahmet Tekin Meali

Sana ve müslümanlara Allah'ın yardımı gerçekleşip, insanların gönülleri, ülkelerin kapıları İslâm'a, ebedî yurdun kapısı sana açılırken Rabbini tesbihe, zikre devam et.

Ahmet Varol Meali

Allah'ın yardımı ve fetih geldiği,

Ali Bulaç Meali

Allah'ın yardımı ve fetih geldiği zaman,

Ali Fikri Yavuz Meali

(Ey Rasûlüm, düşmanlar üzerine) Allah'ın zaferi ve Mekke'nin fethi gelib de;

Bahaeddin Sağlam Meali

Allah’ın yardımı ve fetih geldiği zaman,

Bayraktar Bayraklı Meali

Allah'ın yardımı ve zaferi geldiğinde. [818]*

Cemal Külünkoğlu Meali

Allah'ın (vadettiği) yardımı ve fetih geldiği zaman,

Diyanet İşleri Meali (Eski)

1,2,3. Allah'ın yardımı ve zafer günü gelip, insanların Allah'ın dinine akın akın girdiklerini görünce, Rabbini överek tesbih et; O'ndan bağışlama dile, çünkü O, tevbeleri daima kabul edendir.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

1,2,3. Allah’ın yardımı ve fetih (Mekke fethi) geldiğinde ve insanların bölük bölük Allah’ın dinine girdiğini gördüğünde, Rabbine hamd ederek tespihte bulun ve O’ndan bağışlama dile. Çünkü O, tövbeleri çok kabul edendir.

Diyanet Vakfı Meali

1, 2, 3. Allah'ın yardımı ve zaferi gelip de insanların bölük bölük Allah'ın dinine girmekte olduklarını gördüğün vakit Rabbine hamdederek O'nu tesbih et ve O'ndan mağfiret dile. Çünkü O, tevbeleri çok kabul edendir.

Edip Yüksel Meali

ALLAH'ın yardımı ve zafer geldiği zaman,*

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Allah'ın yardımı ve fetih geldiğinde,

Elmalılı Meali (Orjinal)

Gelip de Allahın nusreti ve feth

Hasan Basri Çantay Meali

Allahın nusreti ve fetih gelince,

Hayrat Neşriyat Meali

Allah'ın nasr'ı (yardımı) ve fetih geldiği zaman!

İlyas Yorulmaz Meali

Allah'ın yardımı ve zaferi geldiğinde.

Kadri Çelik Meali

Allah'ın yardımı ve fetih geldiği zaman.*

Mahmut Kısa Meali

Ey Peygamber! Çetin mücâdeleler, meşakkatler sonucunda, Allah’ın yardımı gelip de, kâfirlere karşı kesin zafer gerçekleştiği,*

Mehmet Türk Meali

1,2. (Ey Muhammed!) Sana Allah’ın yardımı ve fetih1 gelecek ve sen insanların Allah’ın dinine dalga dalga girmeye başladıklarını göreceksin. 2*

Muhammed Esed Meali

ALLAH'ın yardımı ve zafer geldiğinde,

Mustafa İslamoğlu Meali

ALLAH’IN zafer garantili yardımı[5920] ve Fetih geldiğinde,[5921]*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Allah'ın nusreti ve fethi geldiği zaman.

Suat Yıldırım Meali

Allah'ın yardım ve zaferi geldiği zaman,

Süleyman Ateş Meali

Allah'ın yardımı ve fetih geldiği,

Süleymaniye Vakfı Meali

Allah’ın yardımıyla Fetih[*] gerçekleşip önün açılır da*

Şaban Piriş Meali

Allah'ın yardımı/zaferi ve fetih geldiği zaman.

Ümit Şimşek Meali

Allah'ın yardımı ve fetih geldiğinde,

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Allah'ın yardımı ve fetih geldiğinde,

M. Pickthall (English)

When Allah's succour and the triumph cometh

Yusuf Ali (English)

When comes the Help of Allah, and Victory,


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.